395px

Lourdes y Leblon

A Fase Rosa

Lourdes e Leblon

Seus vizinhos vão então morrer de inveja ao então me ver passar,
Saiba,eu nunca vou olhar pra trás.
Os ex-amores vão, em sua pequenez, sumir de vez por aí.
Eu sou assim, brilho muito mais do que o lourdes e o leblon

Posso até fingir não ser ou escolher melhor o que ler,
Mas o nome sobre o nome é o que faz de o que vou ser quando eu crescer

Sou a filha mais bonita, eu escuto o coração.
Mais malícia, coqueteria, candura pra uns, pr'outros não.
Sou patrícia, a mais bonita, meu sangue serve de amor.
Mais malícia e histeria, só eu sei do meu corpo e da minha dor.

Os seus amigos vão morrer de inveja ao então me ver passar
Sobre você, sobre tudo aquilo que me disse e não quis ser.
E os ex-amores vão então lhe parecer uma mera distração.
Eu quero ser chamada de querida e esquecer o dissabor(dessa paixão)

E você vai fingir não ver,
Atrás de mim então vão vir
Tantos homens e mulheres afim de me satisfazer.
Vou te esquecer.

Lourdes y Leblon

Tus vecinos morirán de envidia al verme pasar,
Sabes que nunca miraré atrás.
Los ex-amores, en su pequeñez, desaparecerán por completo.
Así soy yo, brillo mucho más que en Lourdes y Leblon.

Puedo fingir no serlo o elegir mejor qué leer,
Pero el nombre sobre el nombre es lo que define lo que seré cuando crezca.

Soy la hija más bonita, escucho mi corazón.
Más malicia, coquetería, candor para unos, para otros no.
Soy patricia, la más bonita, mi sangre sirve de amor.
Más malicia e histeria, solo yo sé de mi cuerpo y de mi dolor.

Tus amigos morirán de envidia al verme pasar,
Sobre ti, sobre todo lo que me dijiste y no quisiste ser.
Y los ex-amores te parecerán una mera distracción.
Quiero que me llamen querida y olvidar el amargor (de esta pasión).

Y tú fingirás no ver,
Detrás de mí vendrán
Tantos hombres y mujeres deseando satisfacerme.
Te olvidaré.

Escrita por: