O Dumè o Muamè
Un picch’eletricu in battaglia
S’azzecca à a petra
A inzecca a taglia
In un scumppittime di mitraglia
A e manechje muameddu
Capighjimbu
Tuttu trasalti
Quelli chì ùn caccia mai I so patti
À u sti quì à u sti là
Duv’è lu ci hè lochi da scassà
I palazzi saranu pè d’altri
Quelli di I paesi ricchi
Chì inventanu è vendenu I so picchi
Sta sera
Muameddu si stracquerà
Nantu à una sumiglia di strapunta
Ghjustu in punta
-Ci vole à lacà una piazza pè u sognu
Feritu in ogni capu d’ossu
Cù a coltra di a miseria à dossu
O muameddu o! Volta! o muameddu o! volta!
Diceranu e chjame in la notte ceca
In la notte cioca sin’à ghjornu
È po un ghjornu…
O dumè o muamè o dumè o muamè o dumè
I picchi eletrichi in battaglia
Listessi à quelli di a mitraglia…
O Dumè o Muamè
Un chispazo eléctrico en batalla
Se acerca a la piedra
La atraviesa de lado a lado
En un destello de metralla
Y los pequeños muñecos
Entienden
Todo se estremece
Aquellos que nunca cumplen sus promesas
Aquí y allá
Donde hay lugares por destrozar
Los palacios serán para otros
Los de los países ricos
Que inventan y venden sus picos
Esta noche
Muñeco se desgarrará
En una especie de trinchera
Justo en la punta
-Hay que dejar un espacio para el sueño
Herido en cada hueso
Con la carga de la miseria a cuestas
¡Oh muñeco oh! ¡Gira! ¡oh muñeco oh! ¡gira!
Dirán las llamas en la noche ciega
En la noche oscura hasta el día
Y luego un día...
Oh tonto oh muñeco oh tonto oh muñeco oh tonto
Los chispazos eléctricos en batalla
Igual que los de la metralla...
Escrita por: Ghjuvan-Teramu ROCCHI