395px

El Cañonazo del Trueno

A Forest of Stars

Thunder's Cannonade

Our sky, she's full of lights, glinting through all that dark, uncaring.
The Rats on the Moon are shielding their eyes, against the creeping, the crawling...
All that so-called useless DNA. Sharp colours teased to a gleam... -Doesn't matter- Refracted inaction... ...remains inaction.
This cursed recursive loop ∞ pure comedy. Soon ye shall be razed in flame.
HA!
How does that fire feel climbing up your back? Still grabbing with those thieving little hands?
So we strive to lift up our heads against the nowhere, before you blot out Mother's summersphere.
One fist may resolve nothing, but many fists shall knock you flat. One projection may be simple refraction, but many, well, they equal reaction.
Those ears of yours just picked up a sneaky peal of thunder. Are you ready for the lightning to strike?
Are you?

El Cañonazo del Trueno

Nuestro cielo, está lleno de luces, destellando a través de toda esa oscuridad, indiferente.
Las Ratas en la Luna están protegiendo sus ojos, contra lo que se arrastra, lo que se desliza...
Todo ese ADN supuestamente inútil. Colores brillantes burlados hasta un destello... -No importa- Acción refractada... ...permanece inacción.
Este maldito bucle recursivo ∞ pura comedia. Pronto serás arrasado en llamas.
¡JA!
¿Cómo se siente ese fuego subiendo por tu espalda? ¿Todavía agarrando con esas manos ladronas?
Así que luchamos por levantar nuestras cabezas contra la nada, antes de que borres la esfera veraniega de la Madre.
Un puño puede no resolver nada, pero muchos puños te dejarán en el suelo. Una proyección puede ser una simple refracción, pero muchas, bueno, equivalen a reacción.
Esos oídos tuyos acaban de captar un sigiloso estruendo de trueno. ¿Estás listo para que caiga el rayo?
¿Lo estás?

Escrita por: A Forest of Stars