Uma Breve História do Tempo
Os homens fazem guerra pra obter a paz
Espalham pela terra a miséria
O homem quebra regras que ele mesmo faz
Destrói todo o meio que o cerca
Porque o homem é o lobo do homem
Porque o homem é o lobo do homem
Em um espaço curto de tempo
Tudo ao seu redor vira lama
Em uma breve história do tempo
Tudo se embrama
Se do pó veio, ao pó voltará
Não importa sua classe, sua cor
O seu povo ou sua raça
Se do pó veio ao pó retornará
E talvez esse mesmo pó
É o que faz sua cabeça
Porque o homem é o lobo do homem
Porque o homem é o lobo do homem
Se a guerra não tem importância
Me diz por quem que eu vou lutar
Se mataram a minha esperança
Não tenho motivos pra brigar
Porque o homem é o lobo do homem
Una Breve Historia del Tiempo
Los hombres hacen guerra para obtener la paz
Esparcen por la tierra la miseria
El hombre rompe reglas que él mismo crea
Destruye todo el entorno que lo rodea
Porque el hombre es el lobo del hombre
Porque el hombre es el lobo del hombre
En un espacio corto de tiempo
Todo a su alrededor se convierte en lodo
En una breve historia del tiempo
Todo se enreda
Si del polvo viniste, al polvo volverás
No importa tu clase, tu color
Tu gente o tu raza
Si del polvo viniste, al polvo regresarás
Y tal vez ese mismo polvo
Es lo que te confunde
Porque el hombre es el lobo del hombre
Porque el hombre es el lobo del hombre
Si la guerra no tiene importancia
Dime por quién voy a luchar
Si mataron mi esperanza
No tengo motivos para pelear
Porque el hombre es el lobo del hombre
Escrita por: Alexandre Ewerton / Binho Cévoli