Irae
Bent on knees
Rising dust draws the wind lines
Song of leaves
Swallows' tails summon grey herd
Scent of breach
Resonate with the stale ground
Shapes of trees
Hide the light, somber woods shroud
(Fate drags, will dares, head fears, heart craves)
(Soul prays, faith waits, mind burns, flesh holds)
Healers and weavers
Can’t hear my pain
It marked me with
The curse of rage
Dawning flames breathe on
A warmless, remorseless Sun
Long yearned bliss falls
Embers enfever the ground
And here comes the end of
The veils of what is known
And here comes the end of
The roads as have been drawn
And hear what is singing
The wind that chills your bones
And here comes the end of
What's written on the stone
Heal me now
While I still have tears
(Head fears, heart craves, flesh holds, soul prays)
Old long yearned bliss falls
Embers enfever the ground
Dawn flames breathe on
Warmless, remorseless Sun
Irae
À genoux
La poussière s'élève, dessine les lignes du vent
Chanson des feuilles
Les queues des hirondelles appellent le troupeau gris
Parfum de rupture
Résonne avec le sol stagnant
Formes des arbres
Cachent la lumière, les bois sombres enveloppent
(Le destin traîne, la volonté ose, la tête craint, le cœur désire)
(L'âme prie, la foi attend, l'esprit brûle, la chair tient)
Guérisseurs et tisseurs
N'entendent pas ma douleur
Elle m'a marqué avec
La malédiction de la rage
Les flammes de l'aube respirent sur
Un soleil sans chaleur, sans pitié
Le bonheur tant désiré tombe
Les braises enfièvrent le sol
Et voici la fin de
Les voiles de ce qui est connu
Et voici la fin de
Les routes telles qu'elles ont été tracées
Et entends ce qui chante
Le vent qui glace tes os
Et voici la fin de
Ce qui est gravé sur la pierre
Guéris-moi maintenant
Tant que j'ai encore des larmes
(La tête craint, le cœur désire, la chair tient, l'âme prie)
Le vieux bonheur tant désiré tombe
Les braises enfièvrent le sol
Les flammes de l'aube respirent sur
Un soleil sans chaleur, sans pitié