Anão Assim
Num jardim encantado
Que é bem assombrado
Pra lá de pirlimpimpim
Tem parada assim
Pá na mão e gorrinho
Assim é um anão
De cachimbo e narigão
Baita dum barrigão
Tem a barba comprida
E a cara sabida
A risada que tem um som que nem um trovão
Ohohohohoh
Logo de madrugada
Assim vai o rodão
Nariz pra lá da porta
Tam mabomalalão!
Ele não é famoso
Não é o Zangado nem o Dengoso
Ou engraçado que nem o Dunga
Nem o
Mestre nem mais Feliz
Nem o Soneca nem o Aaa...tchim
É só um anão assim
Olha só o endereço
É no fim do começo
Da ladeira do sabão
Cuidado o escorregão!
No Tan Así
En un jardín encantado
Que está bien embrujado
Más allá de la magia
Hay una parada así
Con pala en mano y gorrito
Así es un enano
Con pipa y narizón
Con una gran barriga
Tiene la barba larga
Y la cara astuta
La risa que suena como un trueno
Ohohohohoh
Temprano en la mañana
Así va el redondel
La nariz más allá de la puerta
¡Qué mal olor!
No es famoso
No es Gruñón ni Tímido
Ni gracioso como Tontín
Ni el
Maestro ni más Feliz
Ni Dormilón ni Aaa...tchim
Es solo un enano así
Mira la dirección
Está al final del principio
En la cuesta del jabón
¡Cuidado con resbalar!
Escrita por: Edgard Poças / Paul Mounsey