The Pride Of The Knights
oretachi no unmei to wa, onore no shinren o magerukoto to naku, sono tsurugi ni chikatte tenmei o matousuru koto ni aru
"atoe sono saki ni ikuta no konnan ga machi ukeyou tomo, futou fukutsu no orera no hokori de
subete o uchikudaku
kokoro ni himeta kishi no sadame akatsuki ni somatte
mukau basho wa shin'en no saki seinaru sakazuki motomete
mamorubeki mono mamoru tame
kono yo ni sei o uketa koto shiru
furi kaerazu tsuki susunde koso
te ni hairu mirai
nigitta tsurugi honoo o obite
saa kiseki o kono te no naka ni
seiken wa kishi ni katari kaketeiru
aa koudou no takanari wa itsumo
mienai ashita o michibiku michi shirube
tada mamoru dake de wa naku
kirihiraite koso sekai wa
watashitachi ni hohoemu
the pride of the knights
shinjitsu wa mata shinmu ni habamare
kasun de kiete yuku
samayoi madowasare you tomo
akiramezu te o nobasou
atedo nai kono kouya kara
meguri atta kiseki o shinjite
me o sorasazu mae o muite koso
te ni hairu mirai
yami o osorezu koe o agete
saa imawashii mayoi no saki ni
eikou wa hikari kagayaki o hanatsu
aa janen to fuon no hazama de
tatakai tsudzukeru entaku no kishitachi
tada utagau no de wa naku
shinjite koso hiraku sekai e
saa kono mi o sasageyou
the pride of the knights
mabayui taiyou terashite okure
kono mune no atsui omoi togireru koto nai you ni
me ni wa mienai furerarenai
sono shinnen ga donna kunou mo uchikudaite miseru
setsuna ni hisomu yami ga futari o hiki saite mo
omae wa naze koko ni?
ken de mi o tateru tame ni kuni o dete kita
hee, sore nara ore to issho ni konee ka?
koko de atta no mo nanika no en, itte miru ka
kimari da na
naze da! naze konna koto o
kanojo o uragiru koto wa dekinai... minogashite kure gawain
dekiru wake nee darou! zannen da... omae o tomo da to omotte ita noni
yahari arasou hokamichi wa nai no ka
ikuzo
ha
saa kiseki o kono te no naka ni
seiken wa kishi ni katari kaketeiru
aa koudou no takanari wa itsumo
mienai ashita o michibiku michi shirube
saa imawashii mayoi no saki ni
eikou wa hikari kagayaki o hanatsu
aa janen to fuon no hazama de
tatakai tsudzukeru entaku no kishitachi
tada utagau no de wa naku
shinjite koso hiraku sekai e
saa kono mi o sasageyou issho ni
eikou o te ni ireyou issho ni
kobushi o ten ni kakage
the pride of the knights
El Orgullo de los Caballeros
oretachi no unmei to wa, onore no shinren o magerukoto to naku, sono tsurugi ni chikatte tenmei o matousuru koto ni aru
"después de eso, no importa cuántas dificultades se interpongan en nuestro camino, con el orgullo de nosotros, los valientes caballeros
destrozaremos todo
en el destino oculto en nuestros corazones, teñido de amanecer
nos dirigimos hacia el más allá, buscando el sagrado cáliz
para proteger lo que debe ser protegido
sabemos que hemos recibido una santa misión en este mundo
avanzando sin retroceder, solo así
el futuro estará en nuestras manos
tomando la espada, envuelta en llamas
ven, el milagro está en nuestras manos
la espada sagrada habla a los caballeros
oh, la intensidad de nuestras acciones siempre
guiará el camino hacia un mañana invisible, la señal
solo proteger no es suficiente
el mundo se abrirá solo si lo desafiamos
sonreirá hacia nosotros
el orgullo de los caballeros
la verdad una vez más es atrapada en la oscuridad
se desvanece y desaparece
intentando perdernos y confundirnos
sin rendirnos, extendamos nuestras manos
creyendo en el milagro que se encontró
en este desierto sin fin
sin apartar la mirada, avanzando hacia adelante
el futuro estará en nuestras manos
sin temer a la oscuridad, levantando la voz
ven, más allá de la confusión y la duda
la gloria libera un resplandor de luz
oh, en el abismo de la maldición y el caos
los caballeros de la mesa redonda continúan la batalla
dudar no es una opción
creyendo, abriéndonos camino hacia un mundo nuevo
ven, ofrezcamos este cuerpo
el orgullo de los caballeros
brilla el sol cegadoramente
para que los cálidos sentimientos en este corazón no se rompan
no visibles, intocables para los ojos
esa fe aplastará cualquier dificultad que se presente
incluso si la oscuridad acecha repentinamente
y separa a los dos en un instante
¿por qué estás aquí?
¿saliste de tu país para desafiar a la espada?
hey, ¿qué tal si nos unimos?
¿por qué no intentas decir por qué nos encontramos aquí?
está decidido
¿por qué! ¿por qué haces esto?
no puedes traicionarla... hazme caso, Gawain
no hay forma de que puedas hacerlo... qué lástima... pensé que eras mi amigo
después de todo, no hay camino alternativo para pelear
vamos
ha
ven, el milagro está en nuestras manos
la espada sagrada habla a los caballeros
oh, la intensidad de nuestras acciones siempre
guiará el camino hacia un mañana invisible
ven, más allá de la confusión y la duda
la gloria libera un resplandor de luz
oh, en el abismo de la maldición y el caos
los caballeros de la mesa redonda continúan la batalla
dudar no es una opción
creyendo, abriéndonos camino hacia un mundo nuevo
ven, ofrezcamos este cuerpo juntos
alcancemos la gloria juntos
levantemos los puños hacia el cielo
el orgullo de los caballeros