Plutonium
Tschernobyl, schon vergessen
und das Lamm auf der Schlachtbank steht still
Vater Rhein wlzt im Bett sich
schlft schon bald fr die Ewigkeit ein
Deutscher Wald, leicht verkalkt schon
Autos fahr'n auch ohne Wald
und wir sprhen uns zu Tode
wir woll'n Haarspray, kein Ozon
Wir, wir wollen alle strahlen,
strahlen - wie Plutonium
Ein Gefhl, es heit Ohnmacht
greift nach mir und es schnrt mich fest ein
Ich hab' Wut, ich mcht' schreien
doch der Mut fehlt mir oft loszuschrei'n
gegen die, die nur heucheln
dass die Wunden der Welt heilbar seien
ich hab's satt, all die Lgen
das Geschwtz lullt uns ein - wir sollen schn artig sein
wir, wir wollen alle strahlen, strahlen
- wie Plutonium
Plutonio
Chernóbil, ya olvidado
y el cordero en la tabla de sacrificio permanece quieto
El río Rin se revuelca en la cama
pronto se dormirá para la eternidad
Bosque alemán, ligeramente calcificado
Los autos siguen circulando sin el bosque
y nos pulverizamos hasta la muerte
queremos laca para el cabello, no ozono
Nosotros, todos queremos irradiar,
irradiar - como el plutonio
Una sensación, se llama impotencia
me atrapa y me aprieta fuertemente
Tengo rabia, quiero gritar
pero a menudo me falta el coraje para hacerlo
contra aquellos que solo fingen
que las heridas del mundo son curables
Estoy harto de todas las mentiras
el parloteo nos adormece - debemos ser buenos
Nosotros, todos queremos irradiar, irradiar
- como el plutonio