Hide-away
Yes- yes- yes!
Yes- yes- yes!
I'll take you to the higher stage
I'll take you to the higher stage
Now you got blazin'!
Now you got blazin'!
いい、いい、いい、いい...!
Ii, ii, ii, ii...!
(x2)
(x2)
フロアにむらがるよくぼうとこどくのかげ
Furoa ni muragaru yokubou to kodoku no kage
にせもののえがおはなみだよりかなしいね
Nisemono no egao wa namida yori kanashii ne
ちっぽけなものをうばいあいなぐさめあう
Chippokena mono wo ubai ai nagusame au
かたるしすのはてにみをまかせる
Katarushisu no hate ni miwo makaseru
こころのおくにかくしてるリング
Kokoro no oku ni kakushi teru ringu
ふたりでさがしあてたしゅんかんきっと
Futari de sagashi ateta shunkan kitto
Hiding myself itsuwari wo
Hiding myself itsuwari wo
ねりかためたはこにわに
Neri katame ta hakoniwa ni
Seeking my way hitosuji no
Seeking my way hitosuji no
ひかりがさすfind you
Hikari gatsasu find you
やみのおくそこなあでぐちはどこ?
Yami no okusoko naa deguchi hadoko?
きみのてらしだすほうこういがいにはきょうみはknow!
Kimi no terashi dasu houkou igai niha kyoumi wa know!
もうときみのとうi can't control
Mou to kimi no tou i can't control
とりあえずはきみとぼくと
Toriaezu wa kimi to boku to
たはひつようないさもうとうせかいのはてまでrock on!
Taha hitsuyou naisa moutou sekai no hate made rock on!
かがみにうつったまっしろなせなかのはね
Kagami ni utsutta masshiro na senaka no hane
うつくしいものほどうこわしたくなるしょうどう
Utsukushi imono hodou kowashi ta kunaru shoudou
ぶきようなつめがふるたびきずつけあう
Bukiyou na tsume ga furu tabi kizutsu ke au
ほんとうはやさしくだきしめたい
Hontou wa yasahi ku dakishimetai
いちどはあきらめかけてたみらい
Ichido wa akirame kaketeta mirai
ふたりでかえてみせるかならずきっと
Futari de kae temiseru kanarazu kitto
Hiding myself doko ma demo deguchi nonai meikyuu de
Hiding myself doko ma demo deguchi nonai meikyuu de
Seeking my way imayatto tadori tsuita find you
Seeking my way imayatto tadori tsuita find you
Oh yes
Oh yes
Ah yes
Ah yes
I wanna belong to you baby
I wanna belong to you baby
もうげんがいめでめもっとそのてでふれて
Mou gengai mede mede motto sono tede f'rete
はだかになってからまりあってきみしだいであらたなみらいへ
Hadaka ni natte karama riatte kimi shidae de arata na mirai e
めでつないでくmy days your daysさーてだしてまえへ!
Mede tsunai deku my days your days saate dashi te mae e!
たとえまたいつかとおくはなれても
Tatoe mataitsuka tooku hanare temo
きみだけをみつけだせるから!
Kimi dake wo mitsuke daserukara!
Hiding myself itsuwari wo
Hiding myself itsuwari wo
ねりかためたはこにわに
Neri katame ta hakoniwa ni
Seeking my way hitosuji no
Seeking my way hitosuji no
ひかりがさす
Hikari gatsasu
Hiding myself (i'll take you to the higher stage...)
Hiding myself (i'll take you to the higher stage...)
どこまでもでぐちのないめいきゅうで (anyway ride me, baby)
Doko ma demo deguchi nonai meikyuu de (anyway ride me, baby)
Seeking my way (i'll take you to the higher stage...)
Seeking my way (i'll take you to the higher stage...)
いまやっとたどりついたfind you (...at last i find you)
Imayatto tadori tsuita find you (...at last i find you)
Escondite
Sí, sí, sí!
Te llevaré al escenario más alto
¡Ahora estás ardiendo!
Ii, ii, ii, ii...!
(x2)
La codicia y la sombra de la soledad giran en el viento
Las sonrisas falsas son más tristes que las lágrimas
Robando pequeñas cosas, consolándonos mutuamente
Confiamos nuestros cuerpos al final de la charla
Un anillo escondido en lo más profundo de mi corazón
El momento en que nos buscamos juntos, seguro
Escondiéndome en mi propia mentira
En un jardín de enredaderas retorcidas
Buscando mi camino hacia una sola
Luz que brilla, encontrándote
En lo más profundo de la oscuridad, ¿dónde está la salida?
¡La dirección en la que brillas, más allá de lo obvio, es interesante!
Ya no puedo controlar tu pregunta
Por ahora, tú y yo
No necesitamos nada más, hasta el final del mundo, ¡rock on!
Las alas blancas reflejadas en el espejo
El impulso de destruir lo hermoso se vuelve fuerte
Cada vez que las torpes garras se cruzan, nos lastimamos mutuamente
En realidad, quiero abrazarte suavemente
Una vez rendidos ante el futuro
Juntos, seguramente lo cambiaremos
Escondiéndome en un laberinto sin salida en ninguna parte
Buscando mi camino, finalmente te encontré
Oh sí
Ah sí
Quiero pertenecerte, cariño
Ya no puedo esperar, más y más, toma mi mano
Desnudos, entrelazados, hacia un nuevo futuro contigo
Uniendo nuestros días, tus días, ¡vamos hacia adelante!
Aunque algún día estemos lejos el uno del otro
¡Siempre podré encontrarte a ti solamente!
Escondiéndome en mi propia mentira
En un jardín de enredaderas retorcidas
Buscando mi camino hacia una sola
Luz que brilla...
Escondiéndome (te llevaré al escenario más alto...)
En un laberinto sin salida en ninguna parte (de todos modos, sígueme, cariño)
Buscando mi camino (te llevaré al escenario más alto...)
Finalmente te encontré (...al fin te encontré)