Love
きこえるよ どことなく なつかしく
kikoeru yo doko to naku natsukashiku
おもえる こうえんの けしき わらいごえや かぜの かおり
omoeru kouen no keshiki waraigoe ya kaze no kaori
こんなにも やさしい きもちがある
konna ni mo yasashii kimochi ga aru
なんてしらなかったよ そらに ありがとう
nante shiranakatta yo sora ni arigatou
ぼくらは てをとりあって つながりあって
bokura wa te wo toriatte tsunagariatte
ちいさなせかいを たがいに ささえあい
chiisana sekai wo tagaini sasaeai
love こわれないように そだてる
love kowarenai you ni sodateru
ように たいせつな このあいを まもってゆこう
you ni taisetsu na kono ai wo mamotte yukou
ないものねだりなら あきらめる
naimono nedari nara akirameru
けど ぼくの このこころは みつけたんだよ
kedo boku no kono kokoro wa mitsuketa'n da yo
あしばやに すれちがう ひととひと
ashibaya ni surechigau hito to hito
のすきまで こぼれて きえる みえない なみだ ちいさな ゆうき
no sukima de koborete kieru mienai namida chiisana yuuki
どんなときも たちどまり そっと て
donna toki mo tachidomari sotto te
をさしだせる ひとで ありたい ひとに なりたい
wo sashidaseru hito de aritai hito ni naritai
たとえば きみにとって かけがえ
tatoeba kimi nitotte kakegae
のない さいしょに えがおが うかんだ そのひとを
no nai saisho ni egao ga ukanda sono hito wo
love あいする ひびの そんな おもい
love aisuru hibi no sonna omoi
の つながる そのさきの せかいを みたいな
no tsunagaru sono saki no sekai wo mitai na
ゆめものがたりだと わらわれるかな
yumemonogatari da to warawareru kana
ほんとうの たからもの みつけたんだよ
hontou no takaramono mitsuketa'n da yo
ぼくらは てをとりあって つながりあって
bokura wa te wo toriatte tsunagariatte
ちいさなせかいを たがいに ささえあい
chiisana sekai wo tagaini sasaeai
love こわれないように そだてる
love kowarenai you ni sodateru
ように たいせつな このあいを まもっていこう
you ni taisetsu na kono ai wo mamotte ikou
ないものねだりなら あきらめる
naimononedari nara akirameru
けど ぼくの このこころは みつけたんだよ
kedo boku no kono kokoro wa mitsuketa'n da yo
おおきな あいで ゆめを つなごう
ookina ai de yume wo tsunagou
きみとぼくで あいを つなごう
kimi to boku de ai wo tsunagou
このかたみちの なかを いきる ひび
kono katamichi no naka wo ikiru hibi
たまたま きみの となりに いる いみ
tama tama kimi no tonari ni iru imi
ころんだら (no way!)
korondara (no way!)
てをかすさ (okay)
te wo kasusa (okay)
やわらかくて あたたかい それの かちは かわらない
yawarakakute atatakai sore no kachi wa kawaranai
かたてに あいを もうひとつの てに みらい so
katate ni ai wo mou hitotsu no te ni mirai so
わけあうように りょうて つないでいたいよ
wakeau you ni ryoute tsunaide itai yo
ひとりでない ふん ひろい せかい
hitori de nai fun hiroi sekai
みえない きずなは きえない
mienai kizuna wa kienai
おおきな あいで ゆめを つなごう
ookina ai de yume wo tsunagou
きみとぼくで あいを つなごう
kimi to boku de ai wo tsunagou
Amor
Puedo escucharlo, de alguna manera, es nostálgico
Parece que el paisaje del parque, las risas y el olor del viento
Hay un sentimiento tan amable
Que no sabía que existía, gracias al cielo
Tomados de la mano, conectados
Apoyándonos mutuamente en este pequeño mundo
Amor, cultivándolo para que no se rompa
Vamos a proteger este amor tan importante
Si es ser exigente, entonces renunciaré
Pero encontré este sentimiento en mi corazón
Cruzando caminos con personas
Hasta los espacios vacíos, derramando lágrimas invisibles, un pequeño coraje
Siempre deteniéndome en cualquier momento, extendiendo suavemente la mano
Quiero ser alguien que pueda hacer eso, quiero ser alguien
Por ejemplo, para ti, alguien irremplazable
La primera sonrisa que aparece en tu mente
Amor, quiero ver el mundo más allá de esos días de amor
Que se conectan con esos sentimientos
¿Será ridiculizado como un cuento de hadas?
Encontré el verdadero tesoro
Tomados de la mano, conectados
Apoyándonos mutuamente en este pequeño mundo
Amor, cultivándolo para que no se rompa
Vamos a proteger este amor tan importante
Si es ser exigente, entonces renunciaré
Pero encontré este sentimiento en mi corazón
Uniendo sueños con un gran amor
Uniendo el amor entre tú y yo
Los días que vivimos juntos
Por casualidad, el significado de estar a tu lado
Si tropiezas (¡de ninguna manera!)
Te ayudaré (está bien)
La suavidad y calidez de eso no cambiarán
Uniendo el amor en un hombro, el futuro en la otra mano
Quiero seguir conectado como compartiendo
No estoy solo, un mundo amplio
Los lazos invisibles no desaparecerán
Uniendo sueños con un gran amor
Uniendo el amor entre tú y yo