Zero
たいようにめがくらめばひかりのはてをしるだろう
taiyou ni me ga kurameba hikari no hate o shiru darou?
ほしくずののうなんてせまいうちゅうでぼくはいきてる
hoshikuzu no nou nante semai uchuu de boku wa ikiteru
だれかゼロからはじめるコードをさずけてくれないか
dare ka zero kara hajimeru koodo o sazukete kurenai ka?
ぞうしょくされさくらんはこのなかしせるころにい
zoushoku sare sakuran hako no nakashiseru koronii
はかないゆめをうてこどくよじばくせよ
hakanaki yume o ute kodoku yo jibaku seyo
ゆびさきの未来がたとえカストロフィ
yubisaki no mirai ga tatoe katasutorofi
おそれざらましさあ
osore zara mashi saa
あんこくでひをともせどやみのそこはみえもせず
ankoku de hi o tomosedo yami no soko wa mie mo sezu
ばいようされちょうやくせしとらわれのけもの
baiyou sare chouyaku seshi toraware no kemono
まだきみからあふれるしずくをあいとよべるなら
mada kimi kara afureru shizuku o ai to yoberu nara
ぼくのまぶたをぬらしておんなじまくのリアリズム
boku no mabuta o nurashite onnaji maku no riarizumu
あさきむねをえぐりせかいをうめこま
asaki mune o eguri sekai o ume koman
いっぽかこのひびにふみとまらぬように
ippo kako no hibi ni fumi todomarenu you ni
めざめざらましもう
mezame zara mashi mou
きずをなめてかさねあった
kizu o namete kasane atta
そのいたみもいまでわいとしいもの
sono itami mo ima de wa itoshii mono
らしからぬたいどがしがらむあいもかんじたいのはたしかなるたいおん
rashikaranu taido ga shigaramu ai mo kanjitai no wa tashika naru taion
いまいっぽふみだしてふるいたたせてやればかなからだを
ima ippo fumidashite furui tatasete yare baka na karada o
しょうみすらほうきしたあいそうわらいにゃきょうみない
shoumi sura houki shita aiso warai nya kyoumi nai
いたみがみがいたみらいがひかりならそのひかりをいだきわらう
itami ga migaita mirai ga hikari nara sono hikari o idaki warau
はかないゆめをうてこどくよじばくせよ
hakanaki yume o ute kodoku yo jibaku seyo
ゆびさきの未来にどんなさくらふぁいすがあろうと
yubisaki no mirai ni donna sakurifaisu ga arou to
むねの奥でこころこうしんせよ
mune no oku de kokoro koushin seyo
いっぽかこのひびがとおざかっていけども
ippo kako no hibi ga toozakatte ike domo
こいしかるべききみああ
koi shikaru beki kimi aa
Cero
Cuando mis ojos se nublan por el sol, ¿podría saber el final de la luz?
En el estrecho universo de polvo de estrellas, sigo viviendo
¿Alguien comenzará el código desde cero y me lo dará?
Me siento atrapado, girando en círculos dentro de una caja
Roba los efímeros sueños, soledad, suicídate
Aunque el futuro de mis dedos sea un desastre
No tengas miedo, vamos
Aunque encienda fuego en la oscuridad, no puedo ver el fondo de la oscuridad
Soy atrapado, saltando, un monstruo cautivo
Si aún puedes llamarme amor con las gotas que desbordan de ti
Moja mis párpados con el mismo ritmo de la cortina
Raspa mi pecho, llena el mundo de arrogancia
Para que no te detengas en un solo paso en los días pasados
Despierta, vamos
Lamiendo las heridas que se acumulan
Incluso ese dolor ahora es algo precioso
Lo que quiero sentir es el amor que se siente incómodo con actitudes inusuales
Ahora da un paso adelante, deja atrás la antigua debilidad
Incluso sin interés en la risa forzada y las sonrisas falsas
Si el futuro que la dolorosa herida ilumina es luz, abrázala y ríe
Roba los efímeros sueños, soledad, suicídate
¿Qué sacrificios habrá en el futuro de mis dedos?
Haz que el corazón se mueva en lo más profundo
Para que los días pasados se alejen un poco
Debes brillar, mi amor
Escrita por: Takarano Arika & Hidaka Mitsuhiro / Tanaka Nao / Kusama Kei