Call
Can you feel
Can you feel
Listen to me
Listen to me
Can you hear
Can you hear
I'm calling you
I'm calling you
きみにとどくるーとはいくつ
Kimi ni todoku ruuto wa ikutsu
ことばとこえとそうぬくもり
Kotoba to koe to sou nukumori
リアルだけどきょりをもつ
Riaru dakedo kyori wo motsu
ビミョウなニュアンスにまどいゆれるyou and i
Bimyou na nuansu ni madoi yureru you and i
090 trrr…まいばんのように
090 trrr…maiban no youni
じゅうわきのむこうそうのすがおにcall
Juwaki no mu kouso no sugao ni call
ことばでキスまたことばではぐ
Kotoba de kisu mata kotoba de hagu
ふあんをけすようにことばえらぶ
Fuan wo kesu youni kotoba erabu
まだがめんにもじをしるして
Mada gamen ni moji wo shirushite
ぼたんおしてすませてた
Botan oshite sumase teta
それだけじゃきっとたりないこと
Sore dake ja kitto tarinai koto
わかっててそうしたんだ
Wakatte te sou shitanda
かおがみたかったはなしたいこともたくさんあった
Kao ga mitakatta hanashitai koto mo takusan atta
かききれないくらいさ
Kaki kirenai kurai sa
けどひびにおわれていいわけして
Kedo hibi ni owarete iiwake shite
きみのなかにいるぼくにつたえたい
Kimi no naka ni iru boku ni tsutaetai
すなおなきもちはいまもここにある
Sunao na kimochi wa ima mo koko ni aru
あなたのなかのわたしにとどけたい
Anata no naka no watashi ni todoketai
なによりいまはまっすぐに
Nani yori ima wa massugu ni
あいにいこう
Ai ni ikou
しんじてるってもろはのじゅもん
Shinjiteru tte moroha no jumon
つかいすぎるとふあんになる
Tsukai sugiro to fuan ni naru
もらうだけじゃはんべつふのうな
Moraru dake ja hanbetsu funou na
ブーダラインでうおうさおするんだ
Boodaarain de uou saou surunda
にハートのまく
Ni haato no maku
ラブにひれいするemojiのかず
Rabu ni hirei suru emoji no kazu
メールでキスまたメールではぐ
Meeru de kisu mata meeru de hagu
でもことばはめいろふあんがせまる
Demo kotoba wa meiro fuan ga semaru
たわいもないもじのれつが
Tawai mo nai moji no raretsu ga
ひとりあるきもはじめる
Hitori aruki mo hajimeru
ときにちいさなごかいさえも
Toki ni chiisana gokai sae mo
こじれてしまうんだ
Kojirete shimaunda
ふれあいたかったあの日のふたりはわがままじゃない
Fureaitakatta ano hi no futari wa waga mama janai
あるがままのおもいを
Aru ga mama no omoi wo
ぶつけあいながれでもうけとめてた
Butsuke ai nagarede mo uketome teta
であいのころのふたりがよんでいる
Deai no koro no futari ga yonde iru
りょうてひろげたむねにとびこみたい
Ryoute hiroge ta mune ni tobi komitai
いとしいこえとぬくもりたしかめて
Itoshii koe to nukumori tashikamete
みうしなうかけたきずなを
Miushinai kake ta kizuna wo
とりもどそう
Tori modosou
きみのなかにいるぼくにつたえたい
Kimi no naka ni iru boku ni tsutaetai
すなおなきもちはいまもここにある
Sunao na kimochi wa ima mo koko ni aru
あなたのなかのわたしにとどけたい
Anata no naka no watashi ni todoketai
なによりいまはまっすぐに
Nani yori ima wa massugu ni
あいにいこう
Ai ni ikou
Llamada
¿Puedes sentir
Escúchame
¿Puedes oír?
Te estoy llamando
El camino que te lleva
Palabras, voces y calor
Real pero con distancia
Vacilando en sutiles matices, tú y yo
090 trrr... como cada noche
En la pantalla, tu verdadero rostro, llamo
Besos con palabras, abrazos con palabras
Eligiendo palabras para apaciguar la ansiedad
Aún marcando letras en la pantalla
Presionando botones, estaba concentrado
Pero eso solo seguramente no es suficiente
Lo entendí, sí
Quería ver tu rostro, había mucho que quería decir
Era insoportable, pero cada día terminaba con excusas
Quiero decirte lo que hay en mí
Mis sentimientos sinceros todavía están aquí
Quiero que lleguen a ti, lo que hay en mí
Ahora más que nunca, vayamos directo
Vamos al amor
Creer en un hechizo ambiguo
Usarlo demasiado y me pone ansioso
Solo con morales, es imposible
En un desfile de bordados, flotamos
El telón de dos corazones
El número de emojis que anuncian el amor
Besos por correo, abrazos por correo
Pero las palabras son un laberinto, la ansiedad se acerca
Una cadena de letras sin errores
Comienzo a caminar solo
A veces incluso una pequeña malinterpretación
Se distorsiona
Aquél día que quería tocarte, no éramos egoístas
Aceptábamos los sentimientos tal como eran
Cuando nos encontramos, ambos llamamos
Queremos saltar al pecho abierto
Confirmamos la voz querida y el calor
Recuperemos el vínculo que casi perdimos
Quiero decirte lo que hay en mí
Mis sentimientos sinceros todavía están aquí
Quiero que lleguen a ti, lo que hay en mí
Ahora más que nunca, vayamos directo
Vamos al amor