395px

Buen Día

AAA

Good Day

We’ve got a good day good smile
We’ve got a good day good smile
きっときみはもうしってるはず
Kitto kimi wa mou shitteru hazu
いつの日にかいつのまにか
Itsu no hi ni ka itsu no ma ni ka
かわっていくものかえてくもの
Kawatte yuku mono kaeteku mono
Say good day good luck
Say good day good luck
まっさらなりそうも受けとめて
Massara na risou mo uketomete
えらびたいあしたへとてをのばそう
Erabitai ashita he to te wo nobasou

そこになにがあればもっとまえをむいていけるの
Soko ni nani ga areba motto mae wo muite ikeru no?
きっとまようこともないの?どんなりゆうならふみだせるの
Kitto mayou koto mo nai no? donna riyuu nara fumidaseru no?
そこにだれがいればちゃんと素直にわらえるの
Soko ni dare ga ireba chanto sunao ni waraeru no?
きっとなみだもゆるせるの?どんなことばならみたされるの
Kitto namida mo yuruseru no? donna kotoba nara mitasareru no?

いつもよりも小さくかんじるへやに
Itsumo yori mo chiisaku kanjiru heya ni
なにかがたりないきがするのは
Nanika ga tarinai ki ga suru no wa
あたらしいせかいがすぐそこにあるから
Atarashii sekai ga sugu soko ni aru kara

We’ve got a good day good smile
We’ve got a good day good smile
きっときみはもうしってるはず
Kitto kimi wa mou shitteru hazu
いつの日にかいつのまにか
Itsu no hi ni ka itsu no ma ni ka
かわっていくものかえてくもの
Kawatte yuku mono kaeteku mono
Say good day goodbye
Say good day goodbye
はじまりとおわりくりかえして
Hajimari to owari kurikaeshite
じぶんらしさのいみにきづいてく
Jibun rashisa no imi ni kizuiteku

Ready Go!
Ready Go!
きみがきみをRIKUEITO
Kimi ga kimi wo RIKUEITO
Let’s get it started
Let’s get it started
ふるくなったきのうはぬいでいこう
Furuku natta kinou wa nuide ikou
おろしたてのPANTSU
Oroshitate no PANTSU
おきにいりのSHATSU
Oki ni iri no SHATSU
そでをとおしたならしゅっぱつ
Sode wo tooshita nara shuppatsu
さがすじゃなくもうそこにあるはず
Sagasu ja naku mou soko ni aru hazu
I got, You got
I got, You got
So we’ve got a good day
So we’ve got a good day

そこになにがあればもっとつよくなっていけるの
Soko ni nani ga areba motto tsuyoku natte ikeru no?
きっとやさしくもなれるの?どんなおもいならつらぬけるの
Kitto yasashiku mo nareru no? donna omoi nara tsuranukeru no?
そこにだれがいればちゃんとよわさみせられるの
Soko ni dare ga ireba chanto yowasa miserareru no?
きっとじぶんもあいせるの?どんなこたえならうなずけるの
Kitto jibun mo aiseru no? donna kotae nara unazukeru no?

いつもよりもおおきくかんじるそらに
Itsumo yori mo ookiku kanjiru sora ni
なにかがまってるきがするのは
Nanika ga matteru ki ga suru no wa
あたらしいみらいがはじまっているから
Atarashii mirai ga hajimatte iru kara

We’ve got a good day good smile
We’ve got a good day good smile
きっときみはもうしってるはず
Kitto kimi wa mou shitteru hazu
いつの日にかいつのまにか
Itsu no hi ni ka itsu no ma ni ka
かわっていくものかえてくもの
Kawatte yuku mono kaeteku mono
Say good day good luck
Say good day good luck
まっさらなりそうも受けとめて
Massara na risou mo uketomete
えらびたいあしたへとてをのばそう
Erabitai ashita he to te wo nobasou

Buen Día

Tenemos un buen día, buena sonrisa
Seguro que ya lo sabes
En algún día, en algún momento
Las cosas cambian, las cosas evolucionan
Di buen día, buena suerte
Acepta incluso las utopías puras
Queremos conectar nuestras manos hacia el mañana

¿Qué hay allí que nos hace mirar hacia adelante?
Seguro que no hay dudas, ¿qué razones nos hacen avanzar?
¿Quién está allí para que podamos reír sinceramente?
Seguro que también podemos perdonar lágrimas, ¿qué palabras nos satisfacen?

En la habitación que sientes más pequeña que de costumbre
Sientes que algo falta
Porque un nuevo mundo está justo allí

Tenemos un buen día, buena sonrisa
Seguro que ya lo sabes
En algún día, en algún momento
Las cosas cambian, las cosas evolucionan
Di buen día, adiós
Comenzando y terminando una y otra vez
Dándote cuenta del significado de ser tú mismo

¡Listos, fuera!
Tú eres tu propio REY
Vamos a empezar
Dejemos atrás el ayer que se volvió viejo
Pantalones desgastados
Camisa favorita
Cuando te quitas las mangas, es hora de partir
No busques, ya debería estar allí
Tengo, Tienes,
Así que tenemos un buen día.

¿Qué hay allí que nos hace más fuertes?
Seguro que también podemos ser amables, ¿qué sentimientos podemos superar?
¿Quién está allí para que podamos mostrar nuestra debilidad?
Seguro que también podemos amarnos a nosotros mismos, ¿qué respuestas podemos aceptar?

En el cielo que sientes más grande que de costumbre
Sientes que algo está esperando
Porque un nuevo futuro está comenzando

Tenemos un buen día, buena sonrisa
Seguro que ya lo sabes
En algún día, en algún momento
Las cosas cambian, las cosas evolucionan
Di buen día, buena suerte
Acepta incluso las utopías puras
Queremos conectar nuestras manos hacia el mañana

Escrita por: