Koioto To Amazora
すきだよと つたえればいいのに
Suki dayo to tsutaereba ii no ni
ねがうさき こわくていえず
Negau saki, kowakute iezu
すきだよと すきだよが
Suki dayo to suki dayo ga
つのっては とけてく
Tsunotte wa toketeku
きみとのじかんが いちびょうでも ながくなるなら
Kimi to no jikan ga ichibyou demo nagaku naru nara
ずっとじゃなくていい
Zutto ja nakute ii
ねがいかける こいおとと あまぞら
Negai kakeru koioto to amazora
きみとはなれてから すうじつめの どしゃぶりの あめのなか
Kimi to hanarete kara suujitsume no doshaburi no ame no naka
こんなひは かならず かさをとどけにいった
Konna hi wa kanarazu kasa wo todoke ni itta
いつものまちあわせのばしょ いるはずのない おもかげまつ
Itsumo no machiawase no basho iru hazu no nai omokage matsu
かさもささず ずぶぬれなきみは そこにいた
Kasa mo sasazu, zubunure na kimi wa soko ni ita
かじかんだてを あたためることが もういちどできるなら
Kajikanda te wo atatameru koto ga mou ichido dekiru nara
はじまりのときまで もどりたい
Hajimari no toki made modoritai
すきだよと つたえればいいのに
Suki dayo to tsutaereba ii no ni
ねがうさき こわくていえず
Negau saki, kowakute iezu
すきじゃない すきだよが
Suki janai suki dayo ga
ゆれるこいと あまぞら
Yureru koi to amazora
きみとのじかんが いちびょうでも ながくなるなら
Kimi to no jikan ga ichibyou demo nagaku naru nara
ずっとじゃなくていい
Zutto ja nakute ii
あめがやむまで このままいさせて
Ame ga yamu made konomama isasete
しんじたあしたも
Shinjita ashita mo
きみはかことわらうの
Kimi wa kako to warau no?
ながしするちからもなく
Nagashisaru chikara mo naku
あのひのままで じかんがとまる
Ano hi no mama de jikan ga tomaru
しずくがふたつ
Shizuku ga futatsu
きみのほほをつたう
Kimi no hoho wo tsutau
たえずとまぬ あめのせいと こいおとはうたう
Taezu tomanu ame no sei to koioto wa utau
まちゆくこいびとが うらやましくおもうことがふえた
Machi yuku koibito ga urayamashiku omou koto ga fueta
いつからひとりが こわくなったんだろう
Itsukara hitori ga kowaku natta ndarou
でもいまは つかのまのしあわせ
Demo ima wa tsuka no ma no shiawase
できることなら このまま
Dekiru koto nara konomama
ありふれたこいびとたちになりたい
Arifureta koibitotachi ni naritai
きみがここでのぞんでいること
Kimi ga koko de nozondeiru koto
ぼくがここでいいたいこと
Boku ga koko de iitai koto
いまならおもいもかさなるかな
Ima nara omoi mo kasanaru kana?
すきだよと つたえればいいのに
Suki dayo to tsutaereba ii no ni
ねがうさき こわくていえず
Negau saki, kowakute iezu
よこがおをみつめてる
Yokogao wo mitsumeteru
それだけでも もういい
Soredake demo mou ii!
だけどひとにぎりのしあわせも
Dakedo hitonigiri no shiawase mo
きみがくれたものだから
Kimi ga kureta mono dakara
ほんとうはずっとだきしめていたい
Hontou wa zutto dakishimete itai
すれちがいも ふたりもういちどやりなおすためのしれん」だって
Surechigai mo, futari mou ichido yarinaosu tame no shiren” datte
すぐにいえるのなら どんなにいいだろうか
Sugu ni ieru no nara donna ni ii darou ka
すきというじじつとおりすぎて
Suki to iu jijitsu toorisugite
いまではもうあいしている
Ima de wa mou aishite iru
うしなったすうじつかんで やっとしった
Ushinatta suujitsukan de yatto shitta
ほんとうはこのままきもちたしかめたくて
Hontou wa konomama kimochi tashikametakute
すきだよと つたえればいいのに
Suki dayo to tsutaereba ii no ni
ねがうさき こわくていえず
Negau saki, kowakute iezu
すきだよと すきだよが
Suki dayo to suki dayo ga
つのっては とけてく
Tsunotte wa toketeku
きみとのじかんが いちびょうでも ながくなるなら
Kimi to no jikan ga ichibyou demo nagaku naru nara
ずっとじゃなくていい
Zutto ja nakute ii
ねがいかける こいおとと あまぞら
Negai kakeru koioto to amazora
Susurros de amor bajo la lluvia
Me gustas, debería decírtelo
Pero tengo miedo de pedirlo, no puedo decirlo
Me gustas, me gustas tanto
Que me derrito al decirlo
Si el tiempo contigo se alarga incluso un minuto
No necesito que sea para siempre
Solo deseo el susurro de amor y el cielo despejado
Desde que nos separamos, en medio de una lluvia torrencial
Encontré un paraguas para llevártelo
En el lugar de siempre donde solíamos encontrarnos
Esperando una presencia que no debería estar ahí
Sin paraguas, empapado, estabas ahí
Si pudiera calentar tus manos frías una vez más
Quisiera volver al comienzo
Me gustas, debería decírtelo
Pero tengo miedo de pedirlo, no puedo decirlo
No me gustas, me gustas tanto
Que el amor vacilante y el cielo se confunden
Si el tiempo contigo se alarga incluso un minuto
No necesito que sea para siempre
Deja que siga así hasta que la lluvia pare
Incluso el mañana en el que creí
¿Te reirás de mí?
Sin fuerzas para seguir adelante
El tiempo se detiene en ese día
Dos gotas
Recorren tus mejillas
El sonido constante de la lluvia y el susurro de amor cantan
Cada vez más envidio a las parejas enamoradas que pasan
¿Desde cuándo tengo miedo de estar solo?
Pero ahora, por un momento, soy feliz
Si pudiera, me quedaría así
Quiero ser uno más de esos amantes comunes
Lo que estás mirando aquí
Lo que quiero decir aquí
Quizás ahora mis pensamientos se entrelacen
Me gustas, debería decírtelo
Pero tengo miedo de pedirlo, no puedo decirlo
Mirando de reojo
Eso es suficiente
Pero también quiero aferrarme a un poco de felicidad
Porque me lo diste tú
En realidad, quiero abrazarlo para siempre
Incluso si es solo un ensayo para volver a cruzarnos
Si pudiera decirlo de inmediato, sería genial
El amor verdadero ha pasado
Ahora sé que te amo
Después de perderme durante días, finalmente lo entendí
Realmente quiero confirmar estos sentimientos para siempre
Me gustas, debería decírtelo
Pero tengo miedo de pedirlo, no puedo decirlo
Me gustas, me gustas tanto
Que me derrito al decirlo
Si el tiempo contigo se alarga incluso un minuto
No necesito que sea para siempre
Solo deseo el susurro de amor y el cielo despejado