Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 9.457

Koioto To Amazora

AAA

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Koioto To Amazora

すきだよと つたえればいいのにSuki dayo to tsutaereba ii no ni
ねがうさき こわくていえずNegau saki, kowakute iezu
すきだよと すきだよがSuki dayo to suki dayo ga
つのっては とけてくTsunotte wa toketeku
きみとのじかんが いちびょうでも ながくなるならKimi to no jikan ga ichibyou demo nagaku naru nara
ずっとじゃなくていいZutto ja nakute ii
ねがいかける こいおとと あまぞらNegai kakeru koioto to amazora

きみとはなれてから すうじつめの どしゃぶりの あめのなかKimi to hanarete kara suujitsume no doshaburi no ame no naka
こんなひは かならず かさをとどけにいったKonna hi wa kanarazu kasa wo todoke ni itta

いつものまちあわせのばしょ いるはずのない おもかげまつItsumo no machiawase no basho iru hazu no nai omokage matsu
かさもささず ずぶぬれなきみは そこにいたKasa mo sasazu, zubunure na kimi wa soko ni ita

かじかんだてを あたためることが もういちどできるならKajikanda te wo atatameru koto ga mou ichido dekiru nara
はじまりのときまで もどりたいHajimari no toki made modoritai

すきだよと つたえればいいのにSuki dayo to tsutaereba ii no ni
ねがうさき こわくていえずNegau saki, kowakute iezu
すきじゃない すきだよがSuki janai suki dayo ga
ゆれるこいと あまぞらYureru koi to amazora
きみとのじかんが いちびょうでも ながくなるならKimi to no jikan ga ichibyou demo nagaku naru nara
ずっとじゃなくていいZutto ja nakute ii
あめがやむまで このままいさせてAme ga yamu made konomama isasete

しんじたあしたもShinjita ashita mo
きみはかことわらうのKimi wa kako to warau no?
ながしするちからもなくNagashisaru chikara mo naku
あのひのままで じかんがとまるAno hi no mama de jikan ga tomaru
しずくがふたつShizuku ga futatsu
きみのほほをつたうKimi no hoho wo tsutau
たえずとまぬ あめのせいと こいおとはうたうTaezu tomanu ame no sei to koioto wa utau

まちゆくこいびとが うらやましくおもうことがふえたMachi yuku koibito ga urayamashiku omou koto ga fueta
いつからひとりが こわくなったんだろうItsukara hitori ga kowaku natta ndarou

でもいまは つかのまのしあわせDemo ima wa tsuka no ma no shiawase
できることなら このままDekiru koto nara konomama
ありふれたこいびとたちになりたいArifureta koibitotachi ni naritai

きみがここでのぞんでいることKimi ga koko de nozondeiru koto
ぼくがここでいいたいことBoku ga koko de iitai koto
いまならおもいもかさなるかなIma nara omoi mo kasanaru kana?

すきだよと つたえればいいのにSuki dayo to tsutaereba ii no ni
ねがうさき こわくていえずNegau saki, kowakute iezu
よこがおをみつめてるYokogao wo mitsumeteru
それだけでも もういいSoredake demo mou ii!
だけどひとにぎりのしあわせもDakedo hitonigiri no shiawase mo
きみがくれたものだからKimi ga kureta mono dakara
ほんとうはずっとだきしめていたいHontou wa zutto dakishimete itai

すれちがいも ふたりもういちどやりなおすためのしれん」だってSurechigai mo, futari mou ichido yarinaosu tame no shiren” datte
すぐにいえるのなら どんなにいいだろうかSugu ni ieru no nara donna ni ii darou ka
すきというじじつとおりすぎてSuki to iu jijitsu toorisugite
いまではもうあいしているIma de wa mou aishite iru
うしなったすうじつかんで やっとしったUshinatta suujitsukan de yatto shitta
ほんとうはこのままきもちたしかめたくてHontou wa konomama kimochi tashikametakute

すきだよと つたえればいいのにSuki dayo to tsutaereba ii no ni
ねがうさき こわくていえずNegau saki, kowakute iezu
すきだよと すきだよがSuki dayo to suki dayo ga
つのっては とけてくTsunotte wa toketeku
きみとのじかんが いちびょうでも ながくなるならKimi to no jikan ga ichibyou demo nagaku naru nara
ずっとじゃなくていいZutto ja nakute ii
ねがいかける こいおとと あまぞらNegai kakeru koioto to amazora

Susurros de amor bajo la lluvia

Me gustas, debería decírtelo
Pero tengo miedo de pedirlo, no puedo decirlo
Me gustas, me gustas tanto
Que me derrito al decirlo
Si el tiempo contigo se alarga incluso un minuto
No necesito que sea para siempre
Solo deseo el susurro de amor y el cielo despejado

Desde que nos separamos, en medio de una lluvia torrencial
Encontré un paraguas para llevártelo
En el lugar de siempre donde solíamos encontrarnos
Esperando una presencia que no debería estar ahí
Sin paraguas, empapado, estabas ahí
Si pudiera calentar tus manos frías una vez más
Quisiera volver al comienzo

Me gustas, debería decírtelo
Pero tengo miedo de pedirlo, no puedo decirlo
No me gustas, me gustas tanto
Que el amor vacilante y el cielo se confunden
Si el tiempo contigo se alarga incluso un minuto
No necesito que sea para siempre
Deja que siga así hasta que la lluvia pare

Incluso el mañana en el que creí
¿Te reirás de mí?
Sin fuerzas para seguir adelante
El tiempo se detiene en ese día
Dos gotas
Recorren tus mejillas
El sonido constante de la lluvia y el susurro de amor cantan

Cada vez más envidio a las parejas enamoradas que pasan
¿Desde cuándo tengo miedo de estar solo?
Pero ahora, por un momento, soy feliz
Si pudiera, me quedaría así
Quiero ser uno más de esos amantes comunes

Lo que estás mirando aquí
Lo que quiero decir aquí
Quizás ahora mis pensamientos se entrelacen

Me gustas, debería decírtelo
Pero tengo miedo de pedirlo, no puedo decirlo
Mirando de reojo
Eso es suficiente
Pero también quiero aferrarme a un poco de felicidad
Porque me lo diste tú
En realidad, quiero abrazarlo para siempre

Incluso si es solo un ensayo para volver a cruzarnos
Si pudiera decirlo de inmediato, sería genial
El amor verdadero ha pasado
Ahora sé que te amo
Después de perderme durante días, finalmente lo entendí
Realmente quiero confirmar estos sentimientos para siempre

Me gustas, debería decírtelo
Pero tengo miedo de pedirlo, no puedo decirlo
Me gustas, me gustas tanto
Que me derrito al decirlo
Si el tiempo contigo se alarga incluso un minuto
No necesito que sea para siempre
Solo deseo el susurro de amor y el cielo despejado

Escrita por: Mitsuhiro Hidaka / Okamura Yosuke. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Jotapê. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AAA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección