Kokoa
こもれび ゆれた ひびの
Komorebi yureta hibi no
こいの いたみが きえないの なぜ
Koi no itami ga kienai no naze?
わすれた はずの こえも
Wasureta hazu no koe mo
かぜの においも こころに あふれる
Kaze no nioi mo kokoro ni afureru
きみの いない わたしも
Kimi no inai watashi mo
わたしの いない きみと
Watashi no inai kimi to
しらない かおで わらったり するのに
Shiranai kao de warattari suru noni
とおくを みてる よこがおや
Tooku wo miteru yoko gao ya
みるくを ここあに とかす しぐさ
Miruku wo kokoa ni tokasu shigusa
かわらなくて
Kawaranaku te
こいの とげが ちくり ささる
Koi no toge ga chikuri sasaru
さよならを きめた その ひは
Sayonara wo kimeta sono hi wa
いつもより そらが あおく みえた
Itsumo yori sora ga aoku mieta
なみだ こらえて あいしかたを えらんだ ひ
Namida koraete ai shikata wo eranda hi
あいは ちょっと まぶしかった
Ai wa chotto mabushikatta
あたらしい こいに おちて
Atarashii koi ni ochite
きみを わすれて むちゅうに なっても
Kimi wo wasurete muchuu ni natte mo
あまおと ひびく まちや
Ama oto hibiku machi ya
かいさつぐちで せなかを さがした
Kaisatsu guchi de senaka wo sagashita
あの日 みつめた きみと
Ano hi mitsumeta kimi to
きおくの ぴーす つなぎ
Kioku no piisu tsunagi
こもれびが ゆれた あの ばしょで あいたい
Komorebi ga yureta ano basho de aitai
あんなに きざんだ きおくも
Annani kizanda kioku mo
あたらしい ひびに めくられてく
Atarashii hibi ni mekurareteku
わすれたくなくて
Wasure taku nakute
つよく とげを だきしめても
Tsuyoku toge wo dakishimete mo
さよならと そっと となえて
Sayonara to sotto tonaete
もう いちど きみに てを ふるなら
Mou ichido kimi ni te wo furu nara
ちゃんと いつまでも あいが むねに うまれた ひ
Chanto itsu made mo ai ga mune ni umare ta hi
あいは まもって くれるかな
Ai wa mamotte kureru kana
はじめて だきしめられて
Hajimete dakishimerare te
きみの かたごしに
Kimi no katagoshi ni
えいえんを もとめる ように
Eien wo motomeru you ni
ゆらいでいた
Yuraide ita
やさしい こもれび
Yasashii komorebi
とおくを みてる よこがおや
Tooku wo miteru yoko gao ya
みるくを ここあに とかす しぐさ
Miruku wo kokoa ni tokasu shigusa
かわらなくて
Kawaranaku te
こいの とげが ちくり ささる
Koi no toge ga chikuri sasaru
さよならを きめた その ひは
Sayonara wo kimeta sono hi wa
いつもより そらが あおく みえた
Itsumo yori sora ga aoku mieta
なみだ こらえて あいしかたを えらんだ ひ
Namida koraete ai shikata wo eranda hi
あいは ちょっと まぶしかった
Ai wa chotto mabushikatta
Cacao
La luz filtrada a través de las hojas temblorosas
¿Por qué el dolor del amor no desaparece?
Incluso las voces que debería haber olvidado
El olor del viento, todo desborda en mi corazón
Incluso sin ti a mi lado
Y sin mí a tu lado
Nos reímos con caras desconocidas
Mirando lejos, con una sonrisa de lado
Gestos que derriten la leche en cacao
Inmutablemente
Las espinas del amor se clavan
El día que decidimos decir adiós
El cielo se veía más azul de lo normal
Aguantando las lágrimas, el día que elegimos amar
El amor era un poco deslumbrante
Cayendo en un nuevo amor
Aunque me vuelva loca olvidándote
El sonido dulce resonando en la ciudad
Buscando tu espalda en la salida de la estación
Ese día, contigo que miré fijamente
Conectados por un pedazo de memoria
Quiero encontrarte en ese lugar donde la luz filtrada temblaba
Incluso los recuerdos tan grabados
Son eclipsados por días nuevos
No quiero olvidar
Aunque abrace fuertemente las espinas
Diciendo adiós suavemente
Si te vuelvo a saludar una vez más
El día en que el amor nació en mi pecho para siempre
¿El amor me protegerá?
Abrazándote por primera vez
Sobre tu hombro
Como si buscara la eternidad
Temblaba
La suave luz filtrada
Mirando lejos, con una sonrisa de lado
Gestos que derriten la leche en cacao
Inmutablemente
Las espinas del amor se clavan
El día que decidimos decir adiós
El cielo se veía más azul de lo normal
Aguantando las lágrimas, el día que elegimos amar
El amor era un poco deslumbrante