Iku-Turso
Humans, humans, what do you know of me?
Of the Titan's pain, of the eternal thirst of the giant
of the smart of the waves, of the panting of sea's billowing hero?
I disturb the waters, I paddle the ocean
thirst eternal burns in my breast
I drink forever, forever for my thirst
never ceases my heart's fire
I open my jaws, I swallow waves
they dry as they enter my throat
I pursue maidens, flowers of the waves
they die entering my breast
I rouse up a storm, I drink land and sea
and the planks of a wrecked ship
golds, pearls, also human blood
and the bosoms of young maidens
the eternal suction of my soul never stops
never wets my crimson tongue.
On strange moonlit August nights
I rise my weary head
I fix my glowing green eyes
onto a glimmering star
Spies the star
I, giant, stare
soon I will overcome that one on high
Falls the golden sphere of the welkin
then I drink it like I would a swan
The fire of my dark heart will not die
the furnace in my head will not cool.
There's a void above
and a void below
and infinity even within.
I beseech for freedom, I yearn for the light
and I burn for the beauty of the welkin
but I cannot be freed of dire distress
I can rise my head, yet the rest remains entombed in dirt.
If you feel the pain, god-cursed someone
join me in cursing the gods!
Iku-Turso
Humanos, humanos, ¿qué saben de mí?
Del dolor del Titán, de la sed eterna del gigante
del dolor de las olas, del jadeo del héroe del mar
Yo perturbo las aguas, remo en el océano
la sed eterna arde en mi pecho
bebo por siempre, por siempre mi sed
nunca cesa el fuego de mi corazón
Abro mis fauces, trago las olas
se secan al entrar en mi garganta
persigo doncellas, flores de las olas
mueren al entrar en mi pecho
Provoco una tormenta, bebo tierra y mar
y las tablas de un barco naufragado
oro, perlas, también sangre humana
y los pechos de jóvenes doncellas
la succión eterna de mi alma nunca se detiene
nunca se moja mi lengua carmesí
En extrañas noches de agosto iluminadas por la luna
levanto mi cabeza cansada
fijo mis ojos verdes brillantes
en una estrella resplandeciente
Espía la estrella
yo, gigante, observo fijamente
pronto venceré a aquel en lo alto
Cae la esfera dorada del firmamento
entonces la bebo como lo haría con un cisne
El fuego de mi oscuro corazón no morirá
el horno en mi cabeza no se enfriará.
Hay un vacío arriba
y un vacío abajo
y la infinitud incluso dentro.
Imploro por libertad, anhelo la luz
y ardo por la belleza del firmamento
pero no puedo liberarme de la angustia extrema
puedo levantar mi cabeza, pero el resto permanece enterrado en la tierra.
Si sientes el dolor, alguien maldito por los dioses
¡únete a mí en maldecir a los dioses!