395px

El vuelo de Ícaro

Abaporu

O Voo de Ícaro

A cabeça presa no peito
Quando eu troquei os pés pelas mãos
As asas derretem de um jeito
Que o Sol mantém os meus pés no chão
Queira ou não

Nasceu ontem logo um sujeito
Que cria asas de papelão
E aponta pra cima o dedo enquanto
Você se joga no chão
Queira ou não
Te jogam no chão

Irmão, não dá mais pra ficar
Pra aguentar o desfecho
A tensão, a pressão
A separação é tão

Mas a cabeça cai do pescoço
A tinta escorre no papel cartão
As mãos todas sujas de lodo, do poço
O esgoto limpa fácil o salão
Ratazana do porão
(Sem remédio, sem razão)

Irmão, não dá mais pra ficar
Pra aguentar o desfeito
A tensão, opressão
A separação é tão

Águas passadas que fogem nos dedos
Como quem tem razão (ou não)
Ou não

E agora suas asas pegam fogo
Fogo amigo levando o caixão
Leva seus filhos
O seu laranjal
Escuta o aviso final
O brado do sal
A pá de cal

El vuelo de Ícaro

La cabeza pegada al pecho
Cuando cambié los pies por las manos
Las alas se derriten de tal manera
Que el Sol mantiene mis pies en el suelo
Quieras o no

Nació ayer un tipo
Que crea alas de cartón
Y señala hacia arriba con el dedo mientras
Tú te tiras al suelo
Quieras o no
Te tiran al suelo

Hermano, ya no se puede quedarse más
Para soportar el desenlace
La tensión, la presión
La separación es tan

Pero la cabeza cae del cuello
La tinta se escurre en el cartón
Las manos todas sucias de lodo, del pozo
El desagüe limpia fácilmente el salón
Rata del sótano
(Sin remedio, sin razón)

Hermano, ya no se puede quedarse más
Para soportar lo deshecho
La tensión, opresión
La separación es tan

Aguas pasadas que se escapan entre los dedos
Como quien tiene razón (o no)
O no

Y ahora tus alas se incendian
Fuego amigo llevando el ataúd
Lleva a tus hijos
Tu naranjal
Escucha la advertencia final
El grito de la sal
La paleta de cal

Escrita por: Luccas Salgado