395px

Ne me ferme pas la porte

ABBA

Don't Shut Me Down

A while ago, I heard the sound of children's laughter
Now it's quiet, so I guess they left the park
This wooden bench is getting harder by the hour
The Sun is going down, it's getting dark

I realise I'm cold
The rain begins to pour
As I watch the windows on the second floor
The lights are on, it's time to go
It's time, at last, to let him know

I believe it would be fair to say
You look bewildered
And you wonder why I'm here today
And so you should, I would

When I lеft, I felt I'd had enough
But in the shape and form I appеar now
I have learned to cope
And love and hope is why I am here now

And now you see another me, I've been reloaded, yeah
I'm fired up, don't shut me down
I'm like a dream within a dream that's been decoded
I'm fired up, I'm hot, don't shut me down

I'm not the one you knew
I'm now and then combined
And I'm asking you to have an open mind
I'm not the same this time around
I'm fired up, don't shut me down

Will you leave me standing in the hall
Or let me enter?
The apartment hasn't changed at all
I got to say I'm glad

Once, these rooms were witness to our love
My tantrums and increasing frustration
But I go from mad
To not so bad, in my transformation

And now you see another me, I've been reloaded, yeah
I'm fired up, don't shut me down
I'm like a dream within a dream that's been decoded
I'm fired up, I'm hot, don't shut me down

I'm not the one you knew
I'm now and then combined
And I'm asking you to have an open mind
I'm not the same this time around
I'm fired up, don't shut me down

You asked me not to leave
Well, here I am again
And I love you still and so I won't pretend
I have learned to cope
And love and hope is why I am here now

Ne me ferme pas la porte

Il y a quelque temps, j'ai entendu le rire des enfants
Maintenant c'est calme, je suppose qu'ils ont quitté le parc
Ce banc en bois devient de plus en plus dur avec le temps
Le soleil se couche, il fait sombre

Je réalise que j'ai froid
La pluie commence à tomber
Alors que je regarde les fenêtres au deuxième étage
Les lumières sont allumées, il est temps de partir
Il est enfin temps de lui faire savoir

Je crois qu'il serait juste de dire
Que tu as l'air perdu
Et tu te demandes pourquoi je suis ici aujourd'hui
Et tu devrais, je le ferais

Quand je suis partie, j'avais l'impression d'en avoir assez
Mais sous la forme et l'apparence que j'ai maintenant
J'ai appris à faire face
Et l'amour et l'espoir sont la raison pour laquelle je suis ici maintenant

Et maintenant tu vois une autre moi, j'ai été rechargée, ouais
Je suis en feu, ne me ferme pas la porte
Je suis comme un rêve dans un rêve qui a été décodé
Je suis en feu, je suis chaude, ne me ferme pas la porte

Je ne suis pas celle que tu connaissais
Je suis un mélange de maintenant et de parfois
Et je te demande d'avoir l'esprit ouvert
Je ne suis pas la même cette fois-ci
Je suis en feu, ne me ferme pas la porte

Vas-tu me laisser debout dans le couloir
Ou me laisser entrer ?
L'appartement n'a pas changé du tout
Je dois dire que je suis contente

Autrefois, ces pièces ont été témoins de notre amour
Mes caprices et ma frustration grandissante
Mais je passe de folle
À pas si mal, dans ma transformation

Et maintenant tu vois une autre moi, j'ai été rechargée, ouais
Je suis en feu, ne me ferme pas la porte
Je suis comme un rêve dans un rêve qui a été décodé
Je suis en feu, je suis chaude, ne me ferme pas la porte

Je ne suis pas celle que tu connaissais
Je suis un mélange de maintenant et de parfois
Et je te demande d'avoir l'esprit ouvert
Je ne suis pas la même cette fois-ci
Je suis en feu, ne me ferme pas la porte

Tu m'as demandé de ne pas partir
Eh bien, me voilà encore
Et je t'aime toujours, donc je ne ferai pas semblant
J'ai appris à faire face
Et l'amour et l'espoir sont la raison pour laquelle je suis ici maintenant

Escrita por: Benny Andersson / Björn Ulvaeus