Don't Shut Me Down
ABBA
No Me Apagues
Don't Shut Me Down
Hace un rato escuché el sonido de la risa de los niños
A while ago, I heard the sound of children's laughter
Ahora está tranquilo, así que supongo que se fueron del parque
Now it's quiet, so I guess they left the park
Este banco de madera se vuelve más duro con las horas
This wooden bench is getting harder by the hour
El sol se pone, se pone oscuro
The Sun is going down, it's getting dark
Me doy cuenta de que tengo frío
I realise I'm cold
La lluvia comienza a caer
The rain begins to pour
Mientras miro, las ventanas del segundo piso
As I watch the windows on the second floor
Las luces están encendidas, es hora de ir
The lights are on, it's time to go
Es hora, por fin, de hacerlo saber
It's time, at last, to let him know
Creo que sería justo decir
I believe it would be fair to say
Te ves desconcertado
You look bewildered
Y te preguntas por qué estoy aquí hoy
And you wonder why I'm here today
Y entonces deberías, yo lo haría
And so you should, I would
Cuando me fui, sentí que había tenido suficiente
When I lеft, I felt I'd had enough
Pero en la forma y como aparecí ahora
But in the shape and form I appеar now
He aprendido a lidiar
I have learned to cope
Y el amor y la esperanza es la razón por la que estoy aquí ahora
And love and hope is why I am here now
Y ahora ves a otro yo, me han recargado, sí
And now you see another me, I've been reloaded, yeah
Estoy encendido, no me apagues
I'm fired up, don't shut me down
Soy como un sueño dentro de un sueño que ha sido decodificado
I'm like a dream within a dream that's been decoded
Estoy encendido, estoy caliente, no me apagues
I'm fired up, I'm hot, don't shut me down
No soy el que conocías
I'm not the one you knew
Estoy de vez en cuando combinado
I'm now and then combined
Y te pido que tengas la mente abierta
And I'm asking you to have an open mind
No soy el mismo esta vez
I'm not the same this time around
Estoy encendido, no me apagues
I'm fired up, don't shut me down
¿Me dejarás parado en el pasillo
Will you leave me standing in the hall
O me dejas entrar?
Or let me enter?
El apartamento no ha cambiado en absoluto
The apartment hasn't changed at all
Tengo que decir que me alegro
I got to say I'm glad
Una vez, estas habitaciones fueron testigos de nuestro amor
Once, these rooms were witness to our love
Mis peleas y creciente frustración
My tantrums and increasing frustration
Pero me vuelvo loco
But I go from mad
Para no tan mal, en mi transformación
To not so bad, in my transformation
Y ahora ves a otro yo, me han recargado, sí
And now you see another me, I've been reloaded, yeah
Estoy encendido, no me apagues
I'm fired up, don't shut me down
Soy como un sueño dentro de un sueño que ha sido decodificado
I'm like a dream within a dream that's been decoded
Estoy encendido, estoy caliente, no me apagues
I'm fired up, I'm hot, don't shut me down
No soy el que conocías
I'm not the one you knew
Estoy de vez en cuando combinado
I'm now and then combined
Y te pido que tengas la mente abierta
And I'm asking you to have an open mind
No soy el mismo esta vez
I'm not the same this time around
Estoy encendido, no me apagues
I'm fired up, don't shut me down
Me pediste que no me fuera
You asked me not to leave
Bueno, aquí estoy de nuevo
Well, here I am again
Y todavía te amo, así que no voy a fingir
And I love you still and so I won't pretend
He aprendido a afrontar
I have learned to cope
Y el amor y la esperanza es la razón por la que estoy aquí ahora
And love and hope is why I am here now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ABBA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: