Kid Still Lives
A long long time ago there was a kid, he flew into
The gardens of a dream, its face was pale and scars
All through his face
It seems like it's untrue but in a certain day they came
They came asking for him, a lot of years had passed, the
Kid was long past gone
They called him it was dark, they dragged him out in deep
Blue seas with winds all through his hair, they sat him down
He never said a word
His heart was full of love, his hands were shaking like
I'm still shaking right behind this mess, I see something
Familiar you know
He fed them in a way, they fed his fears do you recall your
First sight of this world, there's some strange air reminding
Me a sign
And as I take a walk I smell the flowers motionless, the
Wind still through his hair, I can't recall the name but
I can see the face
In long long times to come, the kid still lives in dreams
Although the gardens are no more, the face still pale
And tears replace the scars
In future eyes and words, in some child's eyes
The world will clean its wounds
And nothing less I hope
And nothing else I fear
El Niño Todavía Vive
Hace mucho, mucho tiempo, había un niño, voló hacia
Los jardines de un sueño, su rostro era pálido y lleno de cicatrices
Por todo su rostro
Parece que es mentira, pero en cierto día llegaron
Vinieron buscándolo, habían pasado muchos años, el
Niño ya se había ido hace mucho
Lo llamaron, era de noche, lo arrastraron hacia
Mares azules con vientos por todo su cabello, lo sentaron
Nunca dijo una palabra
Su corazón estaba lleno de amor, sus manos temblaban como
Yo sigo temblando justo detrás de este lío, veo algo
Familiar, ¿sabes?
Él los alimentó de cierta manera, ellos alimentaron sus miedos ¿recuerdas tu
Primera vista de este mundo, hay un aire extraño que me recuerda
Un signo
Y mientras camino, huelo las flores inmóviles, el
Viento aún por su cabello, no puedo recordar el nombre pero
Puedo ver el rostro
En tiempos futuros, el niño todavía vive en sueños
Aunque los jardines ya no existen, el rostro sigue pálido
Y las lágrimas reemplazan las cicatrices
En ojos y palabras futuras, en los ojos de algún niño
El mundo limpiará sus heridas
Y nada menos espero
Y nada más temo