El Gaw Hady
الجو هادي خالص
Aljawu hadi khalis
والدنيا حُس حِس
Waldunya hus his
وأنا وأنت يا حبيبي، يا حبيبي
Wa'ana wa'ant ya habibi, ya habibi
ونجوم الليل وبس
Wanujum allayl wabas
الجو هادي خالص
Aljawu hadi khalis
والدنيا حُس حِس
Waldunya hus his
وأنا وأنت يا حبيبي، يا حبيبي
Wa'ana wa'ant ya habibi, ya habibi
ونجوم الليل وبس
Wanujum allayl wabas
لا في أوزل ما بينا
La fi euzul ma bayina
ولا خلق يغيروا منا
Wala khalq yughayiruu minaa
والكل ناموا ناتان
Walkulu namuu nanatan
وفضلت أنا وأنت بس
Wafadalt 'ana wa'ant bas
لا في أوزل ما بينا
La fi euzul ma bayina
وخلق يغيروا منا
Wakhuliq yughayiruu minaa
والكل ناموا ناتان
Walkulu namuu nanatan
وفضلت أنا وأنت بس
Wafadalt 'ana wa'ant bas
الجو هادي خالص
Aljawu hadi khalis
والدنيا حُس حِس
Waldunya hus his
وأنا وأنت يا حبيبي، ونجوم الليل وبس
Wa'ana wa'ant ya habibi, wanujum allayl wabs
وأنا وأنت يا حبيبي، ونجوم الليل وبس
Wa'ana wa'ant ya habibi, wanujum allayl wabs
الفريد سكونه
Alfarid sukunuh
والجو بُنُو بُنُو
W aljaw bunu bunu
وآخر سلطانيه، وأنا وأنت فَلَذَاذَة
W akhir saltanih, w ana w ant falladhaadha
من العَه وخلين أجازة، حلاوين أنت وأنا
Min al'ah wakhidin ajazatan, halwayn ant w ana
مدام مافيش مضايقة
Madam mafish mudayaqa
تبقى الغزالات رايقة
Tabqaa alghazalat rayqa
مدام مافيش مضايقة
Madam mafish mudayaqa
تبقى الغزالات رايقة
Tabqaa alghazalat rayqa
تبقى الغزالات رايقة
Tabqaa alghazalat rayqat
وأنا ونت لي وحدنا
W ana wanat liwahdina
أنا ونت لي وحدنا
Ana w anat liwahdina
الجو هادي خالص
Aljawu hadi khalis
والدنيا حُس حِس
Waldunya hus his
وأنا وأنت يا حبيبي، ونجوم الليل وبس
Wa'ana wa'ant ya habibi, wanujum allayl wabs
وأنا وأنت يا حبيبي، ونجوم الليل وبس
Wa'ana wa'ant ya habibi, wanujum allayl wabs
أنا دايماً في احتياجك، وكل اللي في مزاجك
'Ana dayman fi ahtiajik, wakulu allly fi mizajik
يا سيدي أنا هاملُه
Ya sayidi 'ana haemaluh
ما دام قلبك في إيدي، أنا طاوي عمرك يا سيدي
Ma dam qalbuk fi 'iidi, 'ana tawe eumurik ya sayidi
وطريقنا نكملُه
Watariquna nukmiluh
إيديني حُبُّ أَكْثَر، عَادِك الشوق يا سُكَر
'Iidini hubu 'aktar, 'adik alshawq ya sukar
إيديني حُبُّ أَكْثَر، عَادِك الشوق يا سُكَر
'Iidini hubu 'aktar, 'adik alshawq ya sukar
عَادِك الشوق يا سُكَر
'Udik alshawq ya sukar
وأنا وأنت لوحدنا، أنا وأنت لوحدنا
Wa'ana wa'ant liwahdna, 'ana wa'ant liwahdina
الجو هادي خالص
Aljawu hadi khalis
والدنيا حُس حِس
Waldunya hus his
وأنا وأنت يا حبيبي، ونجوم الليل وبس
Wa'ana wa'ant ya hbiabi, wanujum allayl wabs
وأنا وأنت يا حبيبي، ونجوم الليل وبس
'Ana wa'ant ya habiabi, wanujum allayl wabas
El Ambiente Tranquilo
El ambiente está bien tranquilo
Y el mundo es un susurro
Tú y yo, mi amor, mi amor
Y las estrellas de la noche, nada más
El ambiente está bien tranquilo
Y el mundo es un susurro
Tú y yo, mi amor, mi amor
Y las estrellas de la noche, nada más
No hay nada entre nosotros
Ni nadie que nos cambie
Y todos se han dormido
Y solo quedamos tú y yo
No hay nada entre nosotros
Ni nadie que nos cambie
Y todos se han dormido
Y solo quedamos tú y yo
El ambiente está bien tranquilo
Y el mundo es un susurro
Tú y yo, mi amor, y las estrellas de la noche, nada más
Tú y yo, mi amor, y las estrellas de la noche, nada más
El silencio es único
Y el ambiente es suave, suave
Y al final, tú y yo, un deleite
Dejemos todo y tomemos un descanso, dulces tú y yo
Mientras no haya molestias
Las cosas estarán bien
Mientras no haya molestias
Las cosas estarán bien
Las cosas estarán bien
Y tú y yo solos
Tú y yo solos
El ambiente está bien tranquilo
Y el mundo es un susurro
Tú y yo, mi amor, y las estrellas de la noche, nada más
Tú y yo, mi amor, y las estrellas de la noche, nada más
Siempre te necesito, y todo lo que te gusta
Yo, señor, lo dejaré
Mientras tu corazón esté en mis manos, yo cuidaré de ti, señor
Y seguiremos nuestro camino
Dame más amor, aún tienes anhelo, dulce
Dame más amor, aún tienes anhelo, dulce
Aún tienes anhelo, dulce
Y tú y yo solos, tú y yo solos
El ambiente está bien tranquilo
Y el mundo es un susurro
Tú y yo, mi amor, y las estrellas de la noche, nada más
Tú y yo, mi amor, y las estrellas de la noche, nada más