395px

Limón amargo

Abdel Halim Hafez

Bitlimoni Leih

Part 1
Bitlimoni leih? Bitlimoni leih?
Law shoftom eineih... hilween add eih.
Hat qolo inshighali wa sohd el layali.
Mosh kiteer aleih... leih bitlimoni?

Part 2

Aseer el habayeb, ya albi ya dayib.
Fi mogeit aabeer min shaar el hareer.
Aal khidood yehafhaf... we yerga yiteer.
Wel nas bey limoni we aamil eih ya albi?
Ayzeen yehremoni mino leih ya albi?

Part 3

Min yom hobo ma lamas albi,
Fatah el bab lel shoq yelaab be.
We howa habibi. we howa nasibi,
We howa el nour le einaya we albi.
We howa shababi, we howa sahabi.
We howa qaribi wa kol habaybi.
Wel nas bey limoni we aamil eih ya albi?
Ayzeen yehremoni mino leih ya albi?

Limón amargo

Parte 1
¿Limón amargo? ¿Limón amargo?
Si ven sus ojos... se enamoran de él.
Su voz me cautiva y llena las noches.
No puedo resistirme a él... ¿por qué limón amargo?

Parte 2

Prisionero de los amores, oh corazón, oh engañador.
En medio de la bruma de la seda.
Con sus mejillas sonrojadas... y su regreso repentino.
Y la gente habla del limón, ¿qué hago, oh corazón?
¿Quiénes me envidian por él, oh corazón?

Parte 3

Desde el día en que tocó mi corazón,
Abrió la puerta al deseo y jugó con él.
Él es mi amor. Él es mi destino,
Él es la luz para mis ojos y mi corazón.
Él es mi juventud, él es mi compañero.
Él está cerca y todos mis amores.
Y la gente habla del limón, ¿qué hago, oh corazón?
¿Quiénes me envidian por él, oh corazón?

Escrita por: