Mizutamari No Naka No Tsuki
ねむれないよるには まどをくぐって やねのぼった
nemurenai yoru ni wa mado wo kugutte yane nobotta
やねからみえるそら、まちはいつもと どっかちがってた
yane kara mieru sora, machi wa itsumo to dokka chigatteta
そこにきみはいた こころのなかにひめていた
soko ni kimi wa ita kokoro n' naka ni himete ita
ぼくのSOSをたどり、みつけ、つれだしてくれた
boku no SOS wo tadori, mitsuke, tsuredashite kureta
みずたまりのなか ひかるつきを
mizutamari no naka hikaru tsuki wo
"つかまえた\"といい わらうきみに
"tsukamaeta" to ii warau kimi ni
とわのあいをちかう
towa no ai wo chikau
いつころからぼくは おとなとよばれだすのだろう
itsu koro kara boku wa otona to yobaredasu no darou?
どこまでもこどもじゃ やっぱだめかなあ? そっかこまったな
dokomademo kodomo ja yappa dame kanaa? sokka komatta na
ゆめもせんせいが きめたりしてくれないのかな
yume mo sensei ga kimetari shite kurenai no kana?
じゆうすぎていま じゆうにそくばくされてるよ
jiyuu sugite ima jiyuu ni sokubaku sareteru yo
とおくでうなってる ふあんよりも
tooku de unatteru fuan yori mo
となりでわらってる きみのことば
tonari de waratteru kimi no kotoba
しんじることにした
shinjiru koto ni shita
おさないころ よるがこわくて おちそうで おびえてた
osanai koro yoru ga kowakute ochisou de obieteta
そういつも もういつも ママのスカートを
sou itsumo mou itsumo MAMA no SUKA-TO wo
つかんでは かくれては そらにおちないように
tsukande wa kakurete wa sora ni ochinai yo ni
みてた そらを みてた そんなそらが
miteta sora wo miteta sonna sora ga
いまはいちばん ぼくにやさしい
ima wa ichiban boku ni yasashii
"リアルにかんじれるげんじつがなんもなくて\"
"RIARU ni kanjireru genjitsu ga nan mo nakute"
くちをついてでるのはむじゅんしたせいかいだけ
kuchi wo tsuite deru no wa mujun shita seikai dake
まぼろしのようなきみが どんないたみよりもリアル
maboroshi no yo na kimi ga donna itami yori mo RIARU
みずたまりのなか ひかるつきと\"つかまえた\"といい わらうきみに
mizutamari no naka hikaru tsuki to "tsukamaeta" to ii warau kimi ni
とわのあいをちかう
towa no ai wo chikau
あしたには かわくつき
ashita ni wa kawaku tsuki
En el charco bajo la luna
En las noches en las que no puedo dormir, me asomo a la ventana
Y veo el cielo desde el techo, la ciudad siempre parece estar en otro lugar
Ahí estabas tú, escondida en mi corazón
Siguiendo mi SOS, me encontraste y me llevaste contigo
En el charco brillante, bajo la luna
Dices 'te atrapé' y sonríes
Prometiendo un amor eterno
¿Desde cuándo me llaman adulto?
¿Es que ya no sirve ser un niño en ningún lado? Qué problema
¿Los sueños también los decide el destino?
Demasiada libertad, ahora estoy atado a la libertad
Más que la ansiedad que se siente lejos
Creo en tus palabras mientras te ríes a mi lado
Cuando era pequeño, tenía miedo de la noche, parecía que iba a caer
Siempre, siempre, agarraba la falda de mamá
Para no caer al cielo, la agarraba y me escondía
Miraba el cielo, miraba ese cielo
Que ahora es el más amable conmigo
'No siento nada real'
Lo único que sale de mi boca es una verdad contradictoria
La ilusión que eres, más real que cualquier dolor...
En el charco brillante, bajo la luna, dices 'te atrapé' y sonríes
Prometiendo un amor eterno
Mañana, la luna se secará