Traducción generada automáticamente

Mizutamari No Naka No Tsuki
Abe Asami
Mizutamari No Naka No Tsuki
nemurenai yoru ni wa mado wo kugutte yane nobotta
yane kara mieru sora, machi wa itsumo to dokka chigatteta
soko ni kimi wa ita kokoro n' naka ni himete ita
boku no SOS wo tadori, mitsuke, tsuredashite kureta
mizutamari no naka hikaru tsuki wo
"tsukamaeta" to ii warau kimi ni
towa no ai wo chikau
itsu koro kara boku wa otona to yobaredasu no darou?
dokomademo kodomo ja yappa dame kanaa? sokka komatta na
yume mo sensei ga kimetari shite kurenai no kana?
jiyuu sugite ima jiyuu ni sokubaku sareteru yo
tooku de unatteru fuan yori mo
tonari de waratteru kimi no kotoba
shinjiru koto ni shita
osanai koro yoru ga kowakute ochisou de obieteta
sou itsumo mou itsumo MAMA no SUKA-TO wo
tsukande wa kakurete wa sora ni ochinai yo ni
miteta sora wo miteta sonna sora ga
ima wa ichiban boku ni yasashii
"RIARU ni kanjireru genjitsu ga nan mo nakute"
kuchi wo tsuite deru no wa mujun shita seikai dake
maboroshi no yo na kimi ga donna itami yori mo RIARU...
mizutamari no naka hikaru tsuki to "tsukamaeta" to ii warau kimi ni
towa no ai wo chikau
ashita ni wa kawaku tsuki
En el charco bajo la luna
En las noches en las que no puedo dormir, me asomo a la ventana
Y veo el cielo desde el techo, la ciudad siempre parece estar en otro lugar
Ahí estabas tú, escondida en mi corazón
Siguiendo mi SOS, me encontraste y me llevaste contigo
En el charco brillante, bajo la luna
Dices 'te atrapé' y sonríes
Prometiendo un amor eterno
¿Desde cuándo me llaman adulto?
¿Es que ya no sirve ser un niño en ningún lado? Qué problema
¿Los sueños también los decide el destino?
Demasiada libertad, ahora estoy atado a la libertad
Más que la ansiedad que se siente lejos
Creo en tus palabras mientras te ríes a mi lado
Cuando era pequeño, tenía miedo de la noche, parecía que iba a caer
Siempre, siempre, agarraba la falda de mamá
Para no caer al cielo, la agarraba y me escondía
Miraba el cielo, miraba ese cielo
Que ahora es el más amable conmigo
'No siento nada real'
Lo único que sale de mi boca es una verdad contradictoria
La ilusión que eres, más real que cualquier dolor...
En el charco brillante, bajo la luna, dices 'te atrapé' y sonríes
Prometiendo un amor eterno
Mañana, la luna se secará



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abe Asami y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: