O Carona
Ei, motorista me dê uma carona
Que aqui por esta zona a vida está tão apertada
Desde ontem meu amigo estou aqui na estrada
Esperando uma carona lá pra minha terra amada
Sem um cruzeiro no bolso, bem dizer sem comer nada
Minha mãezinha me espera desde a semana passada
Ei, motorista seja um camarada
Domingo é o aniversário da minha mãe adorada
Ei, motorista me faça este favor
Eu prometo pro senhor não perturbar na viagem
De a pé não posso ir, não posso pagar passagem
Pedir eu tenho vergonha, roubar não tenho coragem
Meu patrão foi à falência me deixou de mãos pra trás
Tentei arranjar emprego, mas tá difícil demais
Ei motorista, veja lá o que você faz
Domingo a minha mãezinha completa um ano a mais
La Autostopista
Hey, conductor, dame un aventón
Porque aquí en esta zona la vida está tan difícil
Desde ayer, amigo mío, estoy en la carretera
Esperando un aventón de vuelta a mi tierra amada
Sin un centavo en el bolsillo, casi sin comer
Mi mamita me espera desde la semana pasada
Hey, conductor, sé un buen tipo
El domingo es el cumpleaños de mi querida madre
Hey, conductor, hazme este favor
Prometo no molestar en el viaje
No puedo ir a pie, no puedo pagar el pasaje
Me da vergüenza pedir, no tengo coraje para robar
Mi jefe quebró y me dejó en la calle
Intenté conseguir trabajo, pero está muy difícil
Hey, conductor, piénsalo bien
El domingo mi mamita cumple un año más