Naysayer
Clay in a perfect suit
Shake hands, reach the womb
On your loudest day
When they laude you to tears of disbelief
You will end your life
On your knees, hide a hint of that grace
And it's safe for now
The old houses and evening drink
Your vacations paid
By the gentle dictator you thank
You loved that life
Thrilled at the bone beneath your feet
Don't look to brave
Don't look at all when I squeeze your throat
And say, "My god, you've been so bad
Was it worth what you have forgotten?"
Skin, sliding warm
Moving curve, crushes doubt
Clay, come with us
It is time, say goodbye
Fall from the blade
To the floor, to the grave
Negador
Arcilla en un traje perfecto
Estrechar manos, alcanzar el útero
En tu día más ruidoso
Cuando te alaban hasta las lágrimas de incredulidad
Terminarás tu vida
De rodillas, escondiendo un atisbo de esa gracia
Y por ahora es seguro
Las viejas casas y la bebida nocturna
Tus vacaciones pagadas
Por el gentil dictador al que agradeces
Amabas esa vida
Emocionado por el hueso bajo tus pies
No mires con valentía
No mires en absoluto cuando aprieto tu garganta
Y digo, 'Dios mío, has sido tan malo
¿Valió la pena lo que has olvidado?'
Piel, deslizándose cálida
Curva en movimiento, aplasta la duda
Arcilla, ven con nosotros
Es hora, decir adiós
Caer desde la hoja
Al suelo, a la tumba