Balancing the Scales
Balancing the scales
All my job entails
Making sure that they're prepared to see the world
Making sure they're fine on their own
When they're old and they're grown
And all I see is shadows
But that doesn't make it easier to let them go
I walk past the doors and the corridors where they grew
And all I feel is emptiness
From this emptying nest
Edmund are you there
I was unaware
How difficult it'd be without you there
I was unprepared
Balancing the scales (balancing the scales)
I did the best I could but still I have failed (still I have failed)
Still I have failed
Balancing the scales
Want them to see the world but I'll always care
Balancing the scales
All my job entails
Making sure that they're prepared to see the world
Making sure they learn
Making sure they're perfect
Making sure their worth is always something that they know
But it doesn't make it easier to let them go
Equilibrando las balanzas
Equilibrando las balanzas
Todo lo que implica mi trabajo
Asegurándome de que estén preparados para ver el mundo
Asegurándome de que estén bien por sí mismos
Cuando sean mayores y estén crecidos
Y todo lo que veo son sombras
Pero eso no hace más fácil dejarlos ir
Paso junto a las puertas y los corredores donde crecieron
Y todo lo que siento es vacío
De este nido vacío
Edmund, ¿estás ahí?
No estaba al tanto
De lo difícil que sería sin ti allí
No estaba preparado
Equilibrando las balanzas (equilibrando las balanzas)
Hice lo mejor que pude pero aún así he fallado (aún he fallado)
Aún he fallado
Equilibrando las balanzas
Quiero que vean el mundo pero siempre me importaré
Equilibrando las balanzas
Todo lo que implica mi trabajo
Asegurándome de que estén preparados para ver el mundo
Asegurándome de que aprendan
Asegurándome de que sean perfectos
Asegurándome de que su valía siempre sea algo que sepan
Pero no hace más fácil dejarlos ir