Eule
Wandelst du bei nacht
Durch die wälder
Dann kannst du spüren
Der eule stechender blick
Ihre augen
Brechen das dunkel
Und bringen zu tage
Gar finstere geheimnisse
Eule, was hält dich nur wach?
Ein grauen, im finstern vollbracht?
Verlorene gedanken, vergessene flüche?
Was hat dich um den schlaf gebracht?
Feuchte blätter und dreckiges moos,
Das grauen liegt im erdenschoss!
Eine warnung
Möchte sie dir rufen
Doch ihre sprache
Bleibt dir verschlossen
So schreitest du
Über grabeserde
Kennst die übel nicht
Die das erdreich birgt
Doch was liegt, ist nicht tot
Es schläft nur bis zum abendrot
Siehst du den mond am himmel stehen
Erwacht der grund zum leben!
Búho
Caminas de noche
Por los bosques
Entonces puedes sentir
La penetrante mirada del búho
Sus ojos
Rompen la oscuridad
Y sacan a la luz
Secretos muy oscuros
Búho, ¿qué te mantiene despierto?
¿Un horror, consumado en la oscuridad?
Pensamientos perdidos, maldiciones olvidadas
¿Qué te ha quitado el sueño?
Hojas húmedas y musgo sucio,
¡El horror yace en el suelo terroso!
Una advertencia
Quiere gritarte
Pero su idioma
Permanece cerrado para ti
Así avanzas
Sobre la tierra de las tumbas
No conoces el mal
Que la tierra esconde
Pero lo que yace, no está muerto
Solo duerme hasta el crepúsculo
¿Ves la luna en el cielo?
¡El suelo cobra vida!