Stealth - Rei Gou Shiki Jap-
Shut off the lights, all the windows are closing
I'll be safe here, keep on telling myself in bed
Made it this far, am I on the red list?
Everyday singing 'bout love, hanging on a thread
Never seems to end
A part of me wants to give in
A part of me won't let me
The pride makes it difficult
This is who I am
(untamed)
I'm on my way to leave the days
(going to break the chain)
When hope was a stain, when I stood in the rain
(somewhere)
I'm on my way to start the days
(out there)
Where I will find my place, under the radar I'm reaching for the sky
It could be him, or the guys behind you
Traps and weapons, might be hiding under daylight
Boundaries are strong, and the going gets rough
Everyday singing 'bout love, tryna feel alright
Never seems to end
A part of me wants to give in
A part of me won't let me
The pride makes it difficult
This is who I am
(untamed)
I'm on my way to leave the days
(going to break the chain)
When a dream was a shame, when I stood in the rain
(somewhere)
I'm on my way to start the days
(out there)
Where I will face the change, illuminate the glow I have inside
On my way
DO NOT be dominated, DO NOT let'em take you away
SO WHAT if they're in the way, for your mission is possible
DO WHAT you believe is right, DO WHAT you can do at a time
SO WHAT if they're in the way, go tell'em that it's your life
(untamed)
I'm on my way to leave the days
(going to break the chain)
When hope was a stain, when I stood in the rain
(somewhere)
I'm on my way to start the days
(out there)
Where I will find my place, under the radar I'm reaching for the sky
Along the way there is a place...
Somewhere out there waiting for me
I'm gonna live out my life untamed
Stealth - Rei Gou Shiki Jap-
Doe het licht uit, alle ramen sluiten
Ik ben hier veilig, blijf het mezelf in bed vertellen
Ik heb het tot hier gehaald, sta ik op de rode lijst?
Elke dag zingend over liefde, hangend aan een draad
Het lijkt nooit te eindigen
Een deel van mij wil toegeven
Een deel van mij laat het niet toe
De trots maakt het moeilijk
Dit is wie ik ben
(ongeregeld)
Ik ben op weg om de dagen achter me te laten
(ga de keten breken)
Toen hoop een vlek was, toen ik in de regen stond
(ergens)
Ik ben op weg om de dagen te beginnen
(buiten)
Waar ik mijn plek zal vinden, onder de radar reik ik naar de lucht
Het zou hem kunnen zijn, of de jongens achter je
Vallen en wapens, misschien verstoppen ze zich in het daglicht
Grenzen zijn sterk, en het wordt zwaar
Elke dag zingend over liefde, probeer me goed te voelen
Het lijkt nooit te eindigen
Een deel van mij wil toegeven
Een deel van mij laat het niet toe
De trots maakt het moeilijk
Dit is wie ik ben
(ongeregeld)
Ik ben op weg om de dagen achter me te laten
(ga de keten breken)
Toen een droom een schande was, toen ik in de regen stond
(ergens)
Ik ben op weg om de dagen te beginnen
(buiten)
Waar ik de verandering zal onder ogen zien, het licht dat ik van binnen heb verlichten
Op mijn weg
LAAT je niet domineren, LAAT ze je niet meenemen
EN WAT als ze in de weg staan, want jouw missie is mogelijk
DOE wat je gelooft dat juist is, DOE wat je op een tijd kunt doen
EN WAT als ze in de weg staan, vertel ze dat het jouw leven is
(ongeregeld)
Ik ben op weg om de dagen achter me te laten
(ga de keten breken)
Toen hoop een vlek was, toen ik in de regen stond
(ergens)
Ik ben op weg om de dagen te beginnen
(buiten)
Waar ik mijn plek zal vinden, onder de radar reik ik naar de lucht
Langs de weg is er een plek...
Ergens daarbuiten wacht op mij
Ik ga mijn leven ongetemd leven