Traducción generada automáticamente

Stealth - Rei Gou Shiki Jap-
Abingdon Boys School
Stealth - Rei Gou Shiki Japón
Stealth - Rei Gou Shiki Jap-
Apaga las luces, todas las ventanas se están cerrandoShut off the lights, all the windows are closing
Estaré a salvo aquí, sigue diciéndome a mí mismo en la camaI'll be safe here, keep on telling myself in bed
He llegado hasta aquí, ¿estoy en la lista roja?Made it this far, am I on the red list?
Todos los días cantando sobre el amor, colgando de un hiloEveryday singing 'bout love, hanging on a thread
Nunca parece terminarNever seems to end
Una parte de mí quiere cederA part of me wants to give in
Una parte de mí no me dejaA part of me won't let me
El orgullo lo hace difícilThe pride makes it difficult
Esto es lo que soyThis is who I am
(sin domar)(untamed)
Estoy en camino a dejar los díasI'm on my way to leave the days
(va a romper la cadena)(going to break the chain)
Cuando la esperanza era una mancha, cuando me paré bajo la lluviaWhen hope was a stain, when I stood in the rain
(en algún lugar)(somewhere)
Estoy en camino para empezar los díasI'm on my way to start the days
(ahí fuera)(out there)
Donde encontraré mi lugar, bajo el radar estoy alcanzando el cieloWhere I will find my place, under the radar I'm reaching for the sky
Podría ser él, o los chicos detrás de tiIt could be him, or the guys behind you
Trampas y armas, podrían estar escondidos bajo la luz del díaTraps and weapons, might be hiding under daylight
Los límites son fuertes, y las cosas se ponen difícilesBoundaries are strong, and the going gets rough
Todos los días cantando sobre el amor, Tryna se siente bienEveryday singing 'bout love, tryna feel alright
Nunca parece terminarNever seems to end
Una parte de mí quiere cederA part of me wants to give in
Una parte de mí no me dejaA part of me won't let me
El orgullo lo hace difícilThe pride makes it difficult
Esto es lo que soyThis is who I am
(sin domar)(untamed)
Estoy en camino a dejar los díasI'm on my way to leave the days
(va a romper la cadena)(going to break the chain)
Cuando un sueño era una vergüenza, cuando me paré bajo la lluviaWhen a dream was a shame, when I stood in the rain
(en algún lugar)(somewhere)
Estoy en camino para empezar los díasI'm on my way to start the days
(ahí fuera)(out there)
Donde enfrentaré el cambio, iluminaré el resplandor que tengo dentroWhere I will face the change, illuminate the glow I have inside
En mi caminoOn my way
NO te dominen, NO dejes que te llevenDO NOT be dominated, DO NOT let'em take you away
Así que ¿QUÉ si están en el camino, para su misión es posibleSO WHAT if they're in the way, for your mission is possible
HACEA LO QUE creas que es correcto, HACEA LO QUE puedas hacer a la vezDO WHAT you believe is right, DO WHAT you can do at a time
¿Y si están en el camino, ve a decirle que es tu vida?SO WHAT if they're in the way, go tell'em that it's your life
(sin domar)(untamed)
Estoy en camino a dejar los díasI'm on my way to leave the days
(va a romper la cadena)(going to break the chain)
Cuando la esperanza era una mancha, cuando me paré bajo la lluviaWhen hope was a stain, when I stood in the rain
(en algún lugar)(somewhere)
Estoy en camino para empezar los díasI'm on my way to start the days
(ahí fuera)(out there)
Donde encontraré mi lugar, bajo el radar estoy alcanzando el cieloWhere I will find my place, under the radar I'm reaching for the sky
En el camino hay un lugarAlong the way there is a place...
En algún lugar ahí afuera esperándomeSomewhere out there waiting for me
Voy a vivir mi vida sin domarI'm gonna live out my life untamed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abingdon Boys School y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: