395px

Iluminación

Above, Below

Kenshō

The First Thought
I bid my mind and body to drop off
To rise clear of even the finest dust, the finest dust

I see the essence, my first awakening
A transmission of light is beckoning me, beckoning me

The Kenshō
Do you feel the trees, sway beneath
The ebb and flowing winds of maturity?

Do you feel the breeze, shift with ease
Kiss the Sun and reflect your life in the leaves?

Would you believe that this subtle dream
Has more truth than reality could ever deem?

Water the seed, let the lotus breathe
It reveals the true nature of you and me

It reveals the true nature of you and me

The Attempted Understanding
I run my hands through the air
And although there's nothing there
I'm forming liquid thoughts in my fingers
And seeing glimpses of the truth out there

A hedonistic discovery, drowned in reality
What is this mystery that slips away
As these words spill from my lips?

Why do you grant me these mosaic eyes?
What is this mystery that slips away
As these words spill from my lips?
Why do you grant me
Why do you grant me these mosaic eyes?
What is this mystery that slips away?

The Exodus
So blinded by the Sun, my eyes refused to see the night
Perhaps if I embrace the elder Moon
I’ll understand what’s wrong and right

I’ve felt the wisdom of the kenshō
I hold faith in what was told
But as I leave the seed, my once mothering womb
For the first time I felt the cold

We emancipate and then suffocate
We emancipate and then suffocate
We emancipate and then suffocate

Iluminación

El Primer Pensamiento
Le pido a mi mente y cuerpo que se desprendan
Para elevarme claro incluso del polvo más fino, del polvo más fino

Veo la esencia, mi primera iluminación
Una transmisión de luz me está llamando, me está llamando

La Iluminación
¿Sientes los árboles mecerse debajo
De los vientos de madurez que van y vienen?

¿Sientes la brisa cambiar con facilidad
Besar al Sol y reflejar tu vida en las hojas?

¿Creerías que este sutil sueño
Tiene más verdad de la que la realidad podría jamás concebir?

Riega la semilla, deja que el loto respire
Revela la verdadera naturaleza de ti y de mí

Revela la verdadera naturaleza de ti y de mí

El Intento de Comprensión
Paso mis manos por el aire
Y aunque no hay nada allí
Estoy formando pensamientos líquidos en mis dedos
Y viendo destellos de la verdad allá afuera

Un descubrimiento hedonista, ahogado en la realidad
¿Qué es este misterio que se escapa
Mientras estas palabras brotan de mis labios?

¿Por qué me concedes estos ojos de mosaico?
¿Qué es este misterio que se escapa
Mientras estas palabras brotan de mis labios?
¿Por qué me concedes
¿Por qué me concedes estos ojos de mosaico?
¿Qué es este misterio que se escapa?

El Éxodo
Tan cegado por el Sol, mis ojos se negaron a ver la noche
Quizás si abrazo a la anciana Luna
Entenderé lo que está mal y lo que está bien

He sentido la sabiduría de la iluminación
Tengo fe en lo que se me dijo
Pero al dejar la semilla, mi útero que una vez me cobijó
Por primera vez sentí el frío

Nos emancipamos y luego sofocamos
Nos emancipamos y luego sofocamos
Nos emancipamos y luego sofocamos

Escrita por: Jacob Wilkes