Traducción generada automáticamente

Kenshō
Above, Below
Iluminación
Kenshō
El Primer PensamientoThe First Thought
Le pido a mi mente y cuerpo que se desprendanI bid my mind and body to drop off
Para elevarme claro incluso del polvo más fino, del polvo más finoTo rise clear of even the finest dust, the finest dust
Veo la esencia, mi primera iluminaciónI see the essence, my first awakening
Una transmisión de luz me está llamando, me está llamandoA transmission of light is beckoning me, beckoning me
La IluminaciónThe Kenshō
¿Sientes los árboles mecerse debajoDo you feel the trees, sway beneath
De los vientos de madurez que van y vienen?The ebb and flowing winds of maturity?
¿Sientes la brisa cambiar con facilidadDo you feel the breeze, shift with ease
Besar al Sol y reflejar tu vida en las hojas?Kiss the Sun and reflect your life in the leaves?
¿Creerías que este sutil sueñoWould you believe that this subtle dream
Tiene más verdad de la que la realidad podría jamás concebir?Has more truth than reality could ever deem?
Riega la semilla, deja que el loto respireWater the seed, let the lotus breathe
Revela la verdadera naturaleza de ti y de míIt reveals the true nature of you and me
Revela la verdadera naturaleza de ti y de míIt reveals the true nature of you and me
El Intento de ComprensiónThe Attempted Understanding
Paso mis manos por el aireI run my hands through the air
Y aunque no hay nada allíAnd although there's nothing there
Estoy formando pensamientos líquidos en mis dedosI'm forming liquid thoughts in my fingers
Y viendo destellos de la verdad allá afueraAnd seeing glimpses of the truth out there
Un descubrimiento hedonista, ahogado en la realidadA hedonistic discovery, drowned in reality
¿Qué es este misterio que se escapaWhat is this mystery that slips away
Mientras estas palabras brotan de mis labios?As these words spill from my lips?
¿Por qué me concedes estos ojos de mosaico?Why do you grant me these mosaic eyes?
¿Qué es este misterio que se escapaWhat is this mystery that slips away
Mientras estas palabras brotan de mis labios?As these words spill from my lips?
¿Por qué me concedesWhy do you grant me
¿Por qué me concedes estos ojos de mosaico?Why do you grant me these mosaic eyes?
¿Qué es este misterio que se escapa?What is this mystery that slips away?
El ÉxodoThe Exodus
Tan cegado por el Sol, mis ojos se negaron a ver la nocheSo blinded by the Sun, my eyes refused to see the night
Quizás si abrazo a la anciana LunaPerhaps if I embrace the elder Moon
Entenderé lo que está mal y lo que está bienI’ll understand what’s wrong and right
He sentido la sabiduría de la iluminaciónI’ve felt the wisdom of the kenshō
Tengo fe en lo que se me dijoI hold faith in what was told
Pero al dejar la semilla, mi útero que una vez me cobijóBut as I leave the seed, my once mothering womb
Por primera vez sentí el fríoFor the first time I felt the cold
Nos emancipamos y luego sofocamosWe emancipate and then suffocate
Nos emancipamos y luego sofocamosWe emancipate and then suffocate
Nos emancipamos y luego sofocamosWe emancipate and then suffocate



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Above, Below y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: