395px

La última noche

Abrogation

Die letzte Nacht

Die furcht vor dem ende tötet mein herz
In ketten die glieder gefangen im schmerz
Kein licht mehr gesehen seit endlosen tagen
Blutende wunden von der folter geschlagen
Die neige des leben's im elend verbracht
Der tod er wartet am ende der nacht

Der sand meines leben's rinnt mir durch die hände
Schreie aus stein verzieren die wände
Das urteil endgültig es gibt kein entrinnen
Die stimmen der richter in meinen ohren klingen
Worte des todes auf ihren lippen
Fanatische henker vom wahnsinn geritten

Der morgen bricht an es kommen die schergen
Gewährt mir die kraft aufrecht zu sterben
Kein fleh'n um erbarmen kein winseln um gnade
Mörder schrei ich herab noch vom rade

Der morgen bricht an es kommen die schergen
Gewährt mir die kraft aufrecht zu sterben
Kein fleh'n um erbarmen kein weichen vom pfade
Umarm ich den tod als letzte gnade

La última noche

La angustia ante el final mata mi corazón
En cadenas los miembros atrapados en el dolor
No he visto luz desde hace días interminables
Heridas sangrantes golpeadas por la tortura
La pendiente de la vida pasada en la miseria
La muerte espera al final de la noche

La arena de mi vida se escapa entre mis manos
Gritos de piedra adornan las paredes
El juicio es definitivo, no hay escapatoria
Las voces de los jueces resuenan en mis oídos
Palabras de muerte en sus labios
Verdugos fanáticos cabalgando en la locura

La mañana llega, vienen los verdugos
Concédanme la fuerza para morir de pie
Sin suplicar por piedad, sin gemir por gracia
Asesino, grito desde lo alto de la rueda

La mañana llega, vienen los verdugos
Concédanme la fuerza para morir de pie
Sin suplicar por piedad, sin apartarme del camino
Abrazo a la muerte como última gracia

Escrita por: Abrogation