395px

2 en 1

Abstraindo o Absoluto

2 Em 1

Minha pele com mais duas malhas e um cobertor
A ponta do meu nariz que adormece
E que se crescesse, não sentiria
Por dizer que não faz frio
Que nos meus dias minhas mãos de tão geladas fazem falta
Que os pés que estão descalços tocam o chão
Não tocam mais nada
Não sentem mais nada
Me faz falta um beijo de lábios ressecados do verão

A gente perde muito tempo
Pensando naquilo que poderia estar fazendo
A gente perde muito tempo

Será que o mar é reflexo do céu
Seré que o céu é reflexo do mar
Mar-reflexo
Céu-reflexo
Seu reflexo
Meu reflexo é você

Você conta as estrelas do infinito?
Mesmo as que morreram cujos brilhos ainda pairam?
Conta as estrelas do infinito?
Mesmo as que acabam de nascer cujos brilhos não chegaram?

2 en 1

Mi piel con dos capas más y una manta
La punta de mi nariz que se adormece
Y si creciera, no sentiría
Por decir que no hace frío
Que en mis días mis manos tan frías hacen falta
Que los pies descalzos tocan el suelo
Ya no tocan nada
Ya no sienten nada
Me hace falta un beso de labios resecos del verano

Perdemos mucho tiempo
Pensando en lo que podríamos estar haciendo
Perdemos mucho tiempo

¿Será que el mar refleja el cielo?
¿Será que el cielo refleja el mar?
Mar-reflejo
Cielo-reflejo
Tu reflejo
Mi reflejo eres tú

¿Cuentas las estrellas del infinito?
¿Incluso las que murieron cuyo brillo aún permanece?
¿Cuentas las estrellas del infinito?
¿Incluso las que acaban de nacer cuyo brillo no ha llegado?

Escrita por: Gabriel Grilo