Der Scharlachrote Tod
Der Scharlachrote Tod
Keuchend, sich mit Trägheit schleppend
Nähert sich der rote Tod
Grinsend, seine Fäulnis leckend
Lechzt er nach der Opfer Blut
Niemand kann ich kommen sehen
Juden, Christen, alle gleich.
Keiner wird ihm je entkommen
Alle holt er in sein Reich !
Schreiend und sich würgend winden
Opfer ihren Tod nun finden
Der Rote sitz auf der Totenschar
Die Pocken morden wunderbar !
Ohne Gnade, schreiend lachend
Er sich seine Opfer greift
Niemand kann ihm je entkommen
Seine Forke totrot heißt !
Denn nach dem Tode kommt kein Jenseits
Der Rote hält die Seelen fest
Seine Brüder nicht weniger blutig
Ihre Namen Fäulnis und Pest !
La Muerte Escarlata
La Muerte Escarlata
Jadeando, arrastrándose con pereza
Se acerca la muerte escarlata
Sonriendo, lamiendo su podredumbre
Anhela la sangre de las víctimas
Nadie puede verlo venir
Judíos, cristianos, todos iguales
Nadie podrá escapar de él
¡A todos los lleva a su reino!
Gritando y retorciéndose
Las víctimas encuentran ahora su muerte
El Escarlata se sienta sobre la multitud de muertos
¡Las viruelas matan maravillosamente!
Sin piedad, riendo a carcajadas
Él agarra a sus víctimas
Nadie puede escapar de él
Su horca está caliente como la muerte
Porque después de la muerte no hay más allá
El Escarlata retiene las almas
Sus hermanos no son menos sangrientos
Sus nombres son Podredumbre y Peste!