Sturm Bricht Lost
Sturm Bricht Lost
Sturm bricht los aus Wolkentürmen
Lasst ihn rasen, lasst ihn stürmen
Soll das Schwache er verwehn,
Lässt er doch das Starke stehen
Wie des Donars Hammer bebt
Wie der Blitz im Auge lebt
Durch die schneebedeckten Gaue
Ziehen Männer, ziemlich raue
An den Framen blinkend Zeichen
Vor denen alle Gegner weichen
Führen ihre Schwerter gut
Tränken sie mit Christenblut
Schrei schwillt auf in den Gewittern
Könige und Kaiser zittern
Feiste Mönche beten bange
Der Thüring fackelt nicht mehr lange
Wird auch bald zum Tanze spielen
Wenn aufs Herz die Speere zielen
Donarsöhne heißen wir
Sind des Grünen Herzens Zier
Vom Wotansberg ein Ruf erschallt
Schlachtenlärm dröhnt bitterkalt
Im Berg der Alte Kaiser sitzt
Der Hammer überm Gipfel blitzt
La Tormenta Rompe Perdida
La Tormenta Rompe Perdida
La tormenta se desata desde las torres de nubes
Déjenla rugir, déjenla arremeter
Aunque pueda barrer lo débil,
Deja en pie lo fuerte
Como el martillo de Donar tiembla
Como el rayo vive en el ojo
A través de los campos cubiertos de nieve
Hombres, bastante rudos, avanzan
Con señales brillantes en los escudos
Ante las cuales todos los enemigos se retiran
Empuñan bien sus espadas
Las empapan con sangre cristiana
Los gritos se elevan en las tormentas
Reyes y emperadores tiemblan
Los monjes gordos rezan con miedo
El Thüring ya no arderá por mucho tiempo
Pronto también bailará
Cuando las lanzas apunten al corazón
Nos llamamos hijos de Donar
Somos el orgullo del corazón verde
Desde la montaña de Wotan resuena un llamado
El estruendo de la batalla retumba amargamente frío
En la montaña el Viejo Emperador se sienta
El martillo brilla sobre la cima