395px

Cuando las valquirias cabalgan

Absurd (Rússia)

Wenn Walküren Reiten

Wenn Walküren Reiten

[1.]
Wotan entsendet seine Töchter wohl auf das Schlachtenfeld
Auserwählt, um zu erwecken, wer im Kampfe fällt
Hehre Krieger, mutig, treu dem Stahl
Walküren tragen sie nach Walhall'

[Kehrreim:]
Rösser schnauben, Hufe schlagen, wohlan zum Todesritt
Erneut erwachen wird nur der, der ehrenhaft im Kampfe stritt

[2.]
Todesmutig, kampfentschlossen stürmen die Krieger voran
Keiner wird dem Feinde weichen, fällt auch der Führersmann
Zeit des Krieges ist Zeit der Ehr'
Gewiß der ewigen Wiederkehr

[3.]
Schwerter klirren, Helden fallen, rot färbt sich der Grund
Schreie halln im Schlachtendonner, Blutdurst herrscht zur Stund'
Der Tod kommt schnell, wenn Recken streiten
Der Tod kommt wenn Walküren reiten

[4.]
Sieh dort, den erschlagenen Helden, bei ihm kniet die Schildmaid
Wischt das Blut ihm von der Stirne, verharrt an seiner Seit'
Sie küsst ihn und er öffnet die Augen, aufs Pferd nimmt sie ihn
Über Bifröst wird ihr Ritt nun gehn, (um) un Walhalla einzuziehn
Heldentod ist der Lohn der Schlacht
Wenn der Krieger vom Kuß der Maid erwacht

Cuando las valquirias cabalgan

Cuando las valquirias cabalgan

[1.]
Wotan envía a sus hijas al campo de batalla
Elegidas para despertar a quienes caen en combate
Nobles guerreros, valientes, fieles al acero
Las valquirias los llevan a Walhall'

[Kehrreim:]
Los caballos resoplan, los cascos golpean, adelante hacia la cabalgata de la muerte
Solo despertará de nuevo aquel que luchó con honor en combate

[2.]
Valientes ante la muerte, decididos a luchar, los guerreros avanzan
Ninguno retrocederá ante el enemigo, incluso si cae el líder
Tiempo de guerra es tiempo de honor
Seguro del eterno retorno

[3.]
Las espadas chocan, los héroes caen, el suelo se tiñe de rojo
Los gritos resuenan en el estruendo de la batalla, la sed de sangre reina en la hora
La muerte llega rápido cuando los guerreros luchan
La muerte llega cuando las valquirias cabalgan

[4.]
Mira allí, al héroe caído, a su lado se arrodilla la doncella escudera
Le limpia la sangre de la frente, permanece a su lado
Lo besa y él abre los ojos, ella lo lleva sobre el caballo
Su viaje ahora será sobre Bifröst, para entrar en Walhalla
La muerte heroica es la recompensa de la batalla
Cuando el guerrero despierta del beso de la doncella

Escrita por: