Odoyá
Oxalá tenha pena de mim
Não me deixe partir por aí sem pedir que ela olhe por mim
E quando seu axé se derrama sobre a areia
Levo flores pra Odoyá, esperando a Lua cheia
Pra clarear a estrada de prata do mar
E quando seu axé se derrama sobre a areia
Levo flores pra Odoyá, esperando a Lua cheia
Pra clarear a estrada de prata do mar
Oxalá me apontou o caminho do mar
Me mostrou minha mãe, as sereias
Que brincam com as ondas de lá
Oxalá me apontou o caminho do mar
Me mostrou minha mãe, as sereias
Que brincam com as ondas de lá
Oxalá tenha pena de mim
Não me deixe partir por aí sem pedir que ela olhe por mim
E quando seu axé se derrama sobre a areia
Levo flores pra Odoyá, esperando a Lua cheia
Pra clarear a estrada de prata do mar
E quando seu axé se derrama sobre a areia
Levo flores pra Odoyá, esperando a Lua cheia
Pra clarear a estrada de prata do mar
Odoyá
Ojalá tenga compasión de mí
No me dejes ir por ahí sin pedirle que ella cuide de mí
Y cuando su axé se derrama sobre la arena
Llevo flores a Odoyá, esperando la Luna llena
Para iluminar el camino de plata del mar
Y cuando su axé se derrama sobre la arena
Llevo flores a Odoyá, esperando la Luna llena
Para iluminar el camino de plata del mar
Ojalá me señaló el camino del mar
Me mostró a mi madre, las sirenas
Que juegan con las olas de allá
Ojalá me señaló el camino del mar
Me mostró a mi madre, las sirenas
Que juegan con las olas de allá
Ojalá tenga compasión de mí
No me dejes ir por ahí sin pedirle que ella cuide de mí
Y cuando su axé se derrama sobre la arena
Llevo flores a Odoyá, esperando la Luna llena
Para iluminar el camino de plata del mar
Y cuando su axé se derrama sobre la arena
Llevo flores a Odoyá, esperando la Luna llena
Para iluminar el camino de plata del mar