The Ruins
among the ruins old people I see
bearing witness to their beliefs
among the ruins wind strokes old moss and stones
omnipotent death harvests it's faith
mercifully cutting crowd of pious Beasts
'let justice be done'
devoided of conscience,
helpless struggle of existence
slowly departing, all the believers
among the ruins nothing is left
let the efforts of Man be ruined, his work
his home become the lairs of field Beasts
I shall tangle their mind with Darkness
why? because I have remorse for creating Man
let the Darkness once be known to him,
secondly strange... for he is the bed of harlot
and the house of Lucifer King
among the ruins nothing is left
oh thee, grand spawn of earth's vermin
which placed Inferno in my mouth
your voices mightier than the biggest armies
for you are like a structure, nonexisting, apart from senses
Las Ruinas
entre las ruinas veo ancianos
testigos de sus creencias
entre las ruinas el viento acaricia viejos musgos y piedras
la muerte omnipotente cosecha su fe
cortando misericordiosamente la multitud de bestias piadosas
'que se haga justicia'
desprovistos de conciencia,
lucha impotente por la existencia
partiendo lentamente, todos los creyentes
entre las ruinas no queda nada
que los esfuerzos del Hombre sean arruinados, su trabajo
su hogar se convierta en guarida de bestias del campo
enredaré sus mentes con la Oscuridad
¿por qué? porque tengo remordimientos por haber creado al Hombre
que la Oscuridad una vez sea conocida por él,
segundo extraño... pues él es el lecho de la ramera
y la morada del Rey Lucifer
entre las ruinas no queda nada
oh tú, gran descendiente de la escoria de la tierra
que colocaste el Infierno en mi boca
tus voces más poderosas que los mayores ejércitos
pues eres como una estructura, inexistente, aparte de los sentidos