395px

Embalsamamiento

Abysmal Torment

Embalment

Supine in dormant likeness waiting
A husk of unaware of the havoc within
Cells are bursting in a chain reaction
decay is their only finite function

Flesh to liquid than rarified to vapors
Emanations of rot vitriolic to the senses
Finding escape routes through cavities
witness the final dread of a narcissist

Lucidly shown by the gray cold light
That same rage nagging intermittend flicker
Conferring death its own dismal luster
With its subtle metamorphic changes

While a moth flaps its powdery wings
Dropping its chalklike residue onto
Dry spent eyes evoking their void hopes
Faintly glistening in the cold brightness

Years of self-centered consciousness
In the end also lead their way to this
Delusions of grandeur extinguished
Upon the dreaded dissecting table

Supine onto it welcoming surface
The smooth frigid feel of polished steel
Draining the last slivers of bodily heat
Nestled within tissues in decomposition

so torrid to the touch so cold as cold can be
The once delicate curves and features
Look so disjointed and angular as of now
Lifeless husk slowly torn apart by gravity

Lifting the limp head and pushing a trocar
Below the union of daphragm and sternum
Steel scraping the abdomen's architecture
Bleeding dry the torso's lower cavities

Of its purulent sludge-foaming abcesses
The embalming art meticulous in process
Not to restore the husk's former semblance
Merely to the defy nature's grip just enough

As to prevent further decay prior to entombment
Such a practice heralds a constant remainder
Of flesh's mortality as positively expendable
and utterly disposable unlike the inner fire

Lifting the limp head and pushing a trocar
Below the union of diaphragm and sternum
steel scraping the abdomen's architecture
Bleeding dry the torso's lower cavities.

Embalsamamiento

Supino en semejanza dormida esperando
Un cascarón ajeno al caos interno
Las células estallan en una reacción en cadena
La decadencia es su única función finita

De carne a líquido luego rarificado a vapores
Emisiones de podredumbre vitriólica a los sentidos
Encontrando rutas de escape a través de cavidades
presenciar el último temor de un narcisista

Lúcidamente mostrado por la fría luz gris
Esa misma rabia molesta intermitente destello
Conferir a la muerte su propio lúgubre brillo
Con sus sutiles cambios metamórficos

Mientras una polilla agita sus alas polvorientas
Dejando su residuo tiza sobre
Ojos secos gastados evocando sus esperanzas vacías
Levemente brillando en el frío resplandor

Años de conciencia egocéntrica
Al final también conducen a esto
Las ilusiones de grandeza extinguidas
Sobre la temida mesa de disección

Supino sobre su acogedora superficie
La suave sensación fría del acero pulido
Drenando los últimos fragmentos de calor corporal
Acomodados dentro de tejidos en descomposición

tan ardiente al tacto tan frío como puede ser frío
Las una vez delicadas curvas y rasgos
Se ven tan desarticulados y angulares como ahora
Cascarón sin vida lentamente desgarrado por la gravedad

Levantando la cabeza flácida y empujando un trocar
Bajo la unión del diafragma y el esternón
El acero raspa la arquitectura del abdomen
Sangrando en seco las cavidades inferiores del torso

De sus abscesos purulentos que espuman
El arte del embalsamamiento meticuloso en proceso
No para restaurar la semejanza anterior del cascarón
Sino para desafiar lo suficiente el agarre de la naturaleza

Para prevenir más decadencia antes de la enterramiento
Tal práctica anuncia un constante recordatorio
De la mortalidad de la carne como positivamente expendible
y totalmente desechable a diferencia del fuego interno

Levantando la cabeza flácida y empujando un trocar
Bajo la unión del diafragma y el esternón
el acero raspa la arquitectura del abdomen
Sangrando en seco las cavidades inferiores del torso.

Escrita por: