Deus Vult
Enter the translucent spire
And inhale the fragrance of oak and satin
Sever the wretched rags of turmoil
From mind and body alike
And cover your ears for words beyond the threshold
Take refuge beneath my wing of tattered skin
Bestowed upon me by leaders up high
And I shall shelter you from the scalding rain
Hear my augury
Of endless torment and sorrow
And choose your path with baited breath
Use my eyes to see
And watch allies and friends become as serpents
See the thick vines of treachery
Upon which you have never laid sight
Weaving grotesquely from roots ubiquitous
Pour yourself into me
And I shall channel your passions
I shall fulfill your longings and heal the scars of old and new
My prophecies are the blade
And my proclamations the buckler
Take arms and heed
For knowledge is the foe
Speak not of mortal triumph
So paltry and arrogant
Dust and blood at outset and end
Nothing more
From my tower of ivory
I watch
In madness they flail
And with lunatic’s words they howl
The final dusk comes
And no thought for the morrow is taken
Deus Vult
Entra en la torre translúcida
Y aspira la fragancia de roble y satén
Separa los harapos miserables del tumulto
Tanto de la mente como del cuerpo
Y cubre tus oídos ante palabras más allá del umbral
Refúgiate bajo mi ala de piel desgarrada
Concedida por líderes en lo alto
Y te resguardaré de la lluvia abrasadora
Escucha mi augurio
De tormento y tristeza interminables
Y elige tu camino con aliento contenido
Usa mis ojos para ver
Y observa cómo aliados y amigos se convierten en serpientes
Ve las densas enredaderas de traición
Sobre las cuales nunca has posado la vista
Tejiendo grotescamente desde raíces ubicuas
Viértete en mí
Y canalizaré tus pasiones
Cumpliré tus anhelos y sanaré las cicatrices viejas y nuevas
Mis profecías son la espada
Y mis proclamaciones el escudo
Toma armas y presta atención
Pues el conocimiento es el enemigo
No hables de triunfo mortal
Tan insignificante y arrogante
Polvo y sangre al principio y al final
Nada más
Desde mi torre de marfil
Observo
En la locura se agitan
Y con palabras de lunáticos aúllan
El crepúsculo final llega
Y ningún pensamiento para el mañana es considerado