395px

Samba-Enredo 2002 - Die Gelben Papageien im Verzauberten Land von Maranhão

G.R.E.S. Acadêmicos do Grande Rio (RJ)

Samba-Enredo 2002 - Os Papagaios Amarelos Nas Terras Encantadas do Maranhão

Na França ficou o rei menino!
No Brasil se viu chegar, pra conquistar! Oh!
Merci Beaucoup, au revoir
O índio nada entendeu
De papagaios amarelos foi chamar

Tem miçanga, tem (ê, ê), tem espelho, tem
Para o índio um presente, pros franceses um harém
De além-mar quem vem (hê, hê!), Portugal, meu bem
Expulsando o francês e o bravo holandês também

No balaio tem a revolução, a balaiada!
Negro Cosme quer seu povo feliz
O imperador das liberdades bem-te-vis

Me leva que eu quero ver (eu quero ver!)
Touro negro coroado
Ele é Dom Sebastião
Que no mar fez o seu reino
Num palácio iluminado

Ê, povo, ê, povo, ê
Ê, Maranhão, povo encantado
Nhá Jança é assombração
No alto do divino, eu vou
Com os caretas pro pato, pato pelado

Do poeta uma voz ecoou (ô!)
Minha terra se ouve cantar (o sabiá!)
Grande Rio é samba, é amor
Bumba-meu-boi, tua estrela vai brilhar

(Na França ficou o rei!)

Samba-Enredo 2002 - Die Gelben Papageien im Verzauberten Land von Maranhão

In Frankreich blieb der König, der Junge!
In Brasilien sah man ihn ankommen, um zu erobern! Oh!
Merci Beaucoup, auf Wiedersehen
Der Indianer verstand nichts
Von gelben Papageien wurde er gerufen

Es gibt Perlen, es gibt (ê, ê), es gibt Spiegel, es gibt
Für den Indianer ein Geschenk, für die Franzosen ein Harem
Von Übersee kommt wer (hê, hê!), Portugal, mein Schatz
Vertreibt die Franzosen und den tapferen Holländer auch

Im Korb gibt's die Revolution, die Balaiada!
Der schwarze Cosme will sein Volk glücklich
Der Kaiser der Freiheiten, die schönen Vögel

Nimm mich mit, ich will sehen (ich will sehen!)
Der schwarze Stier, gekrönt
Er ist Dom Sebastião
Der auf dem Meer sein Reich gründete
In einem erleuchteten Palast

Ê, Volk, ê, Volk, ê
Ê, Maranhão, verzaubertes Volk
Nhá Jança ist ein Gespenst
Auf dem Gipfel des Göttlichen, ich gehe
Mit den Maskierten zum nackten Enten

Vom Poeten hallte eine Stimme (ô!)
Mein Land hört man singen (der Sabiá!)
Der große Fluss ist Samba, ist Liebe
Bumba-meu-boi, dein Stern wird leuchten

(In Frankreich blieb der König!)

Escrita por: Alailson Cruz / Agenor Neto