395px

Samba-Enredo 2024 - Notre Destin Est D'être Une Onça

G.R.E.S. Acadêmicos do Grande Rio (RJ)

Samba-Enredo 2024 - Nosso Destino É Ser Onça

Trovejou, escureceu
O velho onça, senhor da criação
É homem-fera, é brilho celeste
Devora e se veste de constelação
Tudo acaba em fogaréu
E depois transborda em mar
A terceira humanidade Coaraci vem clarear
Ê, Sumé, nas garras da sua ira
Enfrentou Maíra, tanto perseguiu
Seus herdeiros vivem essa guerra
Povoando a Terra
A voz tupinambá rugiu

É preta, parda, é pintada, feita a mão
Suçuarana no sertão que vem e vai
Maracajá, jaguatirica ou jaguar
É jaguarana, onça grande, mãe e pai

É preta, parda, é pintada, feita a mão
Suçuarana no sertão que vem e vai
Maracajá, jaguatirica ou jaguar
Onça grande, mãe e pai

Yawalapiti, pankararu, apinajé
O ritual araweté, a flecha de kamaiurá
No tempo que pinta a pedra
Pajelança encantada
Onça-loba coroada na memória popular

Kiô, kiô, kiô, kiô, kiera
É cabocla, é mão-torta
Pé-de-boi que o chão recorta, travestida de pantera
Kiô, kiô, kiô, kiô, kiera
A folia em reverência
Onde a arte é resistência, sou Caxias, bicho-fera

Werám werá auê, naurú werá auê
A aldeia Grande Rio ganha a rua
No meu destino, a eternidade
Traz no manto a liberdade
Enquanto a onça não comer a Lua

Werám werá auê, naurú werá auê
A aldeia Grande Rio ganha a rua
No meu destino, a eternidade
Traz no manto a liberdade
Enquanto a onça não comer a Lua

Trovejou, escureceu
O velho onça, senhor da criação
É homem-fera, é brilho celeste
Devora e se veste de constelação
Tudo acaba em fogaréu
E depois transborda em mar
A terceira humanidade Coaraci vem clarear
Ê, Sumé, nas garras da sua ira
Enfrentou Maíra, tanto perseguiu
Seus herdeiros vivem essa guerra
Povoando a Terra
A voz tupinambá rugiu

É preta, parda, é pintada, feita a mão
Suçuarana no sertão que vem e vai
Maracajá, jaguatirica ou jaguar
É jaguarana, onça grande, mãe e pai

É preta, parda, é pintada, feita a mão
Suçuarana no sertão que vem e vai
Maracajá, jaguatirica ou jaguar
Onça grande, mãe e pai

Yawalapiti, pankararu, apinajé
O ritual araweté, a flecha de kamaiurá
No tempo que pinta a pedra
Pajelança encantada
Onça-loba coroada na memória popular

Kiô, kiô, kiô, kiô, kiera
É cabocla, é mão-torta
Pé-de-boi que o chão recorta, travestida de pantera
Kiô, kiô, kiô, kiô, kiera
A folia em reverência
Onde a arte é resistência, sou Caxias, bicho-fera

Werám werá auê, naurú werá auê
A aldeia Grande Rio ganha a rua
No meu destino, a eternidade
Traz no manto a liberdade
Enquanto a onça não comer a Lua

Werám werá auê, naurú werá auê
A aldeia Grande Rio ganha a rua
No meu destino, a eternidade
Traz no manto a liberdade
Enquanto a onça não comer a Lua

Trovejou, escureceu

Samba-Enredo 2024 - Notre Destin Est D'être Une Onça

Le tonnerre a grondé, l'obscurité est tombée
Le vieux jaguar, maître de la création
C'est un homme-bête, c'est une lumière céleste
Il dévore et s'habille de constellations
Tout finit en brasier
Et ensuite déborde en mer
La troisième humanité Coaraci vient éclairer
Eh, Sumé, dans les griffes de ta colère
Il a affronté Maíra, l'a tant poursuivie
Ses héritiers vivent cette guerre
Peuplent la Terre
La voix tupinambá a rugi

C'est noire, brune, c'est tachetée, faite à la main
Suçuarana dans le sertão qui va et vient
Maracajá, jaguatirica ou jaguar
C'est jaguarana, grand jaguar, mère et père

C'est noire, brune, c'est tachetée, faite à la main
Suçuarana dans le sertão qui va et vient
Maracajá, jaguatirica ou jaguar
Grand jaguar, mère et père

Yawalapiti, pankararu, apinajé
Le rituel araweté, la flèche de kamaiurá
Au temps qui peint la pierre
Pajelança enchantée
Onça-loba couronnée dans la mémoire populaire

Kiô, kiô, kiô, kiô, kiera
C'est cabocla, c'est main tordue
Pied-de-bœuf que le sol découpe, travestie en panthère
Kiô, kiô, kiô, kiô, kiera
La fête en révérence
Où l'art est résistance, je suis Caxias, bête sauvage

Werám werá auê, naurú werá auê
Le village Grande Rio envahit la rue
Dans mon destin, l'éternité
Apporte dans son manteau la liberté
Tant que le jaguar ne mangera pas la Lune

Werám werá auê, naurú werá auê
Le village Grande Rio envahit la rue
Dans mon destin, l'éternité
Apporte dans son manteau la liberté
Tant que le jaguar ne mangera pas la Lune

Le tonnerre a grondé, l'obscurité est tombée
Le vieux jaguar, maître de la création
C'est un homme-bête, c'est une lumière céleste
Il dévore et s'habille de constellations
Tout finit en brasier
Et ensuite déborde en mer
La troisième humanité Coaraci vient éclairer
Eh, Sumé, dans les griffes de ta colère
Il a affronté Maíra, l'a tant poursuivie
Ses héritiers vivent cette guerre
Peuplent la Terre
La voix tupinambá a rugi

C'est noire, brune, c'est tachetée, faite à la main
Suçuarana dans le sertão qui va et vient
Maracajá, jaguatirica ou jaguar
C'est jaguarana, grand jaguar, mère et père

C'est noire, brune, c'est tachetée, faite à la main
Suçuarana dans le sertão qui va et vient
Maracajá, jaguatirica ou jaguar
Grand jaguar, mère et père

Yawalapiti, pankararu, apinajé
Le rituel araweté, la flèche de kamaiurá
Au temps qui peint la pierre
Pajelança enchantée
Onça-loba couronnée dans la mémoire populaire

Kiô, kiô, kiô, kiô, kiera
C'est cabocla, c'est main tordue
Pied-de-bœuf que le sol découpe, travestie en panthère
Kiô, kiô, kiô, kiô, kiera
La fête en révérence
Où l'art est résistance, je suis Caxias, bête sauvage

Werám werá auê, naurú werá auê
Le village Grande Rio envahit la rue
Dans mon destin, l'éternité
Apporte dans son manteau la liberté
Tant que le jaguar ne mangera pas la Lune

Werám werá auê, naurú werá auê
Le village Grande Rio envahit la rue
Dans mon destin, l'éternité
Apporte dans son manteau la liberté
Tant que le jaguar ne mangera pas la Lune

Le tonnerre a grondé, l'obscurité est tombée

Escrita por: Dere / Marcelinho Júnior / Robson Moratelli / Rafael Ribeiro / Tony Vietnã / Eduardo Queiroz