1. Ligeiramente aberto, geralmente referindo-se a uma porta ou janela.
The door was left ajar after the delivery person left.
A porta foi deixada entreaberta depois que o entregador saiu.
She noticed the window was ajar and closed it before leaving the house.
Ela percebeu que a janela estava entreaberta e a fechou antes de sair de casa.
The cabinet door was ajar, revealing a glimpse of the contents inside.
A porta do armário estava entreaberta, revelando um vislumbre do conteúdo interno.
Leaving the door ajar can invite unwanted guests into the house.
Deixar a porta entreaberta pode atrair convidados indesejados para dentro de casa.
The window was ajar, letting in a cool breeze on a hot summer day.
A janela estava entreaberta, deixando entrar uma brisa fresca em um dia quente de verão.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
Billie Jean - Michael Jackson
Descubra expressões e desvende o mistério do rei do pop
Beat It - Michael Jackson
Conheça o verdadeiro significado do título e outras expressões
THE VATICAN - Melanie Martinez
Aprenda sobre a Zero Conditional com esta crítica social
Raindance (feat. Tems) - Dave
Entenda como funciona o sistema imperial de medidas e expanda seu vocabulário
SWIM - BTS
Entenda o uso da vírgula para isolar os vocativos
Coming Up Roses - Harry Styles
Aprenda a usar o "verbing" para soar mais natural em inglês
Risk It All - Bruno Mars
To x for: entenda a diferença e aprenda novas expressões idiomáticas!