1. Fazendo um som de chiado ou estalo, muitas vezes indicando fracasso ou falta de sucesso.
The fireworks started fizzling before they could explode.
Os fogos de artifício começaram a chiado antes de explodirem.
His enthusiasm for the project is fizzling out quickly.
O entusiasmo dele pelo projeto está se esvaindo rapidamente.
The soda was fizzling in the glass after being opened for too long.
O refrigerante estava espumando no copo depois de aberto por muito tempo.
The engine started fizzling, indicating a problem.
O motor começou a chiado, indicando um problema.
Her excitement for the event is fizzling as the date approaches.
A empolgação dela para o evento está se esvaindo à medida que a data se aproxima.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
Dai Dai (feat. Burna Boy) - Shakira
Descubra vocabulário esportivo e expressões em inglês e espanhol
Iris - Goo Goo Dolls
Saiba a diferença entre o verbo "to feel" e a expressão "to feel someone"
the cure - Olivia Rodrigo
Expanda seu vocabulário de saúde e estude o passado em inglês
hate that i made you love me - Ariana Grande
Aprenda sobre causative verbs, a diferença entre "borrow" e "lend" e mais
White Keys - Dominic Fike
Entenda o duplo sentido de major, pitch, key e muito mais
THE VATICAN - Melanie Martinez
Aprenda sobre a Zero Conditional com esta crítica social
Raindance (feat. Tems) - Dave
Entenda como funciona o sistema imperial de medidas e expanda seu vocabulário