1. Uma saudação ou forma de acordo em que duas pessoas seguram e sacodem as mãos uma da outra.
They sealed the deal with a firm handshake.
Eles selaram o acordo com um aperto de mão firme.
The handshake was warm and welcoming.
O aperto de mão foi caloroso e acolhedor.
He greeted his old friend with a handshake.
Ele cumprimentou seu velho amigo com um aperto de mão.
The business partners exchanged a firm handshake before the meeting.
Os sócios comerciais trocaram um aperto de mão firme antes da reunião.
A strong handshake can convey confidence and trust.
Um aperto de mão firme pode transmitir confiança e credibilidade.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
Slipping Through My Fingers - ABBA
Present continuous: entenda esse tempo verbal e saiba como usá-lo
Billie Jean - Michael Jackson
Descubra expressões e desvende o mistério do rei do pop
THE VATICAN - Melanie Martinez
Aprenda sobre a Zero Conditional com esta crítica social
Raindance (feat. Tems) - Dave
Entenda como funciona o sistema imperial de medidas e expanda seu vocabulário
SWIM - BTS
Entenda o uso da vírgula para isolar os vocativos
Coming Up Roses - Harry Styles
Aprenda a usar o "verbing" para soar mais natural em inglês
Risk It All - Bruno Mars
To x for: entenda a diferença e aprenda novas expressões idiomáticas!