1. O uso de ironia para zombar ou transmitir desprezo.
Her sarcasm was evident in her tone as she made a witty remark.
Sua ironia era evidente em seu tom ao fazer um comentário espirituoso.
The comedian's sarcasm had the audience laughing uncontrollably.
A ironia do comediante fez a plateia rir incontrolavelmente.
I couldn't tell if his comment was sincere or just sarcasm.
Não consegui dizer se o comentário dele era sincero ou apenas sarcasmo.
Her sarcasm often went over people's heads, leaving them confused.
Sua ironia frequentemente passava despercebida pelas pessoas, deixando-as confusas.
The teacher's sarcasm was lost on the students, who took everything literally.
A ironia do professor passou despercebida pelos alunos, que levaram tudo ao pé da letra.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
Total Eclipse of the Heart - Bonnie Tyler
Crie uma lista de phrasal verbs e amplie seu vocabulário
Wonderwall - Oasis
Wonderwall não existe no dicionário: aprenda neologismos
ICONIC BY MISTAKE (feat. ILLIT & KATSEYE) - LE SSERAFIM
Aprenda gírias da internet e explore o inglês das redes sociais
u + me = <3 - Olivia Rodrigo
Descubra como expressar contas matemáticas em inglês e muito mais
Dai Dai (feat. Burna Boy) - Shakira
Descubra vocabulário esportivo e expressões em inglês e espanhol
the cure - Olivia Rodrigo
Expanda seu vocabulário de saúde e estude o passado em inglês
hate that i made you love me - Ariana Grande
Aprenda sobre causative verbs, a diferença entre "borrow" e "lend" e mais