1. Pisar com força e barulho, especialmente para demonstrar raiva.
He stomped his feet in frustration when he lost the game.
Ele pisoteou os pés de frustração quando perdeu o jogo.
The child stomped around the house after being told to clean his room.
A criança pisoteou pela casa depois de ser mandada limpar seu quarto.
She stomped on the ground to get everyone's attention.
Ela pisoteou no chão para chamar a atenção de todos.
He stomped angrily out of the meeting when his idea was rejected.
Ele saiu da reunião pisoteando de raiva quando sua ideia foi rejeitada.
The elephant stomped through the jungle, making a loud noise.
O elefante pisoteou pela selva, fazendo um barulho alto.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
Slipping Through My Fingers - ABBA
Present continuous: entenda esse tempo verbal e saiba como usá-lo
Billie Jean - Michael Jackson
Descubra expressões e desvende o mistério do rei do pop
THE VATICAN - Melanie Martinez
Aprenda sobre a Zero Conditional com esta crítica social
Raindance (feat. Tems) - Dave
Entenda como funciona o sistema imperial de medidas e expanda seu vocabulário
SWIM - BTS
Entenda o uso da vírgula para isolar os vocativos
Coming Up Roses - Harry Styles
Aprenda a usar o "verbing" para soar mais natural em inglês
Risk It All - Bruno Mars
To x for: entenda a diferença e aprenda novas expressões idiomáticas!