How Firm A Foundation
How firm a foundation, ye saints of the Lord,
Is laid for your faith in His excellent Word!
What more can He say than to you He hath said,
You, who unto Jesus for refuge have fled?
Fear not, I am with thee, O be not dismayed,
For I am thy God and will still give thee aid;
I'll strengthen thee, help thee, and cause thee to stand
Upheld by My gracious, omnipotent hand.
When through the deep waters I cause thee to go,
The rivers of sorrow shall not overflow;
For I will be with thee, thy troubles to bless,
And sanctify to thee thy deepest distress.
When through fiery trials thy pathways shall lie,
My grace, all sufficient, shall be thy supply;
The flame shall not hurt thee; I only design
Thy dross to consume, and thy gold to refine.
The soul that on Jesus has leaned for repose,
I will not, I will not desert to its foes;
That soul, though all hell should endeavor to shake,
I'll never, no never, no never forsake.
Cómo Firme Una Fundación
¡Cuán firme fundamento, santos del Señor
¡Es puesto para vuestra fe en Su excelente Palabra!
¿Qué más puede decir que a vosotros que ha dicho
Tú, ¿quién ha huido a Jesús en busca de refugio?
No temas, yo estoy contigo, oh no te consternes
Porque yo soy tu Dios, y aun te ayudaré
Te fortaleceré, te ayudaré y te haré reposar
Respaldada por Mi amable y omnipotente mano
Cuando a través de las aguas profundas te haga ir
Los ríos de dolor no se desbordarán
Porque yo estaré contigo, tus aflicciones para bendecir
Y santifica tu aflicción más profunda
Cuando por medio de pruebas ardientes mieran
Mi gracia, todo suficiente, será tu provisión
La llama no te hará daño; Yo sólo diseño
Tu escoria para consumir, Y tu oro para refinar
El alma que en Jesús se ha apoyado para reponer
No lo haré, no abandonaré a sus enemigos
Esa alma, aunque todo el infierno debe esforzarse por sacudir
Nunca, no, nunca, nunca abandonaré